A A A A A
Bible Book List

撒母耳记上 8Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

以色列人求立王撒母耳不悦

撒母耳年纪老迈,就立他儿子做以色列的士师。 长子名叫约珥,次子名叫亚比亚,他们在别是巴做士师。 他儿子不行他的道,贪图财利,收受贿赂,屈枉正直。

以色列的长老都聚集,来到拉玛撒母耳 对他说:“你年纪老迈了,你儿子不行你的道。现在求你为我们立一个王治理我们,像列国一样。” 撒母耳不喜悦他们说立一个王治理我们,他就祷告耶和华。 耶和华对撒母耳说:“百姓向你说的一切话,你只管依从,因为他们不是厌弃你,乃是厌弃我,不要我做他们的王。 自从我领他们出埃及到如今,他们常常离弃我,侍奉别神。现在他们向你所行的,是照他们素来所行的。 故此你要依从他们的话,只是当警戒他们,告诉他们将来那王怎样管辖他们。”

10 撒母耳将耶和华的话都传给求他立王的百姓,说: 11 “管辖你们的王必这样行,他必派你们的儿子为他赶车,跟马,奔走在车前; 12 又派他们做千夫长、五十夫长,为他耕种田地,收割庄稼,打造军器和车上的器械。 13 必取你们的女儿为他制造香膏,做饭烤饼。 14 也必取你们最好的田地、葡萄园、橄榄园赐给他的臣仆。 15 你们的粮食和葡萄园所出的,他必取十分之一给他的太监和臣仆。 16 又必取你们的仆人婢女,健壮的少年人和你们的驴,供他的差役。 17 你们的羊群他必取十分之一,你们也必做他的仆人。 18 那时你们必因所选的王哀求耶和华,耶和华却不应允你们。”

耶和华命撒母耳从民言立王

19 百姓竟不肯听撒母耳的话,说:“不然,我们定要一个王治理我们, 20 使我们像列国一样,有王治理我们,统领我们,为我们争战。” 21 撒母耳听见百姓这一切话,就将这话陈明在耶和华面前。 22 耶和华对撒母耳说:“你只管依从他们的话,为他们立王。”撒母耳以色列人说:“你们各归各城去吧。”

Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes