Add parallel Print Page Options

歸還約櫃與獻賠罪禮物

耶和華的約櫃在非利士人的地方有七個月之久。 非利士人把眾祭司和占卜的都召了來,問他們:“我們應該怎樣處理耶和華的約櫃呢?請告訴我們,要怎樣才能把它送回原處呢?” 他們回答:“你們把以色列 神的約櫃送回去的時候,不可空空地把它送回去,卻要償還賠罪的禮物,這樣,你們就可以得著醫治,也可以知道,為甚麼他的手沒有離開你們。” 非利士人問:“我們應當償給他甚麼作賠罪的禮物呢?”他們回答:“要按照非利士人各城首領的數目,用五個金痔瘡和五隻金老鼠作賠罪的禮物,因為你們所有的人和你們各城的首領所遭遇的,都是一樣的災禍。 所以你們要做痔瘡的像和毀壞田地的老鼠的像,還要把榮耀歸給以色列的 神。也許他會向你們、你們的神和你們的田地手下留情。 你們為甚麼要硬著心,像以前埃及人和法老那樣呢? 神嚴嚴地對付他們以後,他們不是放走了以色列人,以色列人不是真的離開了嗎? 現在你們要預備一輛新車和兩頭仍在乳養小牛、未曾負過軛的母牛,把牠們緊緊套在車上,把小牛從牠們身邊帶回棚裡去。 你們要把耶和華的約櫃搬來,放在車上,把那些償給他作賠罪禮物的金器放在盒子裡,放置在約櫃旁邊,然後把它送上路,讓它自己走。 你們要留意看,如果它是走向自己的境界,往伯.示麥去,那麼就是耶和華降這大災給我們;如果不是這樣,我們就知道,不是他的手攻擊我們,我們遭遇的不過是偶然的事。”

10 非利士人就照著去行。他們牽來兩頭還在乳養小牛的母牛,把牠們緊緊套在車上,把小牛關在棚裡。 11 他們又把耶和華的約櫃,裝金老鼠和痔瘡像的盒子,都放在車上。 12 牛向著伯.示麥的路上直奔,如同走在一條大路上,一面走一面叫,不偏左也不偏右。非利士各城的首領在後面跟著走,直到伯.示麥的邊界。

約櫃停在伯.示麥

13 那時,伯.示麥人正在谷中收割麥子,他們舉目觀看,看見了約櫃,就歡歡喜喜迎見約櫃。 14 牛車到了伯.示麥人約書亞的田間,就停在那裡;那裡有一塊大石,他們把做那車的木料劈開,又把那兩隻母牛作燔祭獻給耶和華。 15 利未人把耶和華的約櫃,與它一同送來裝有金器的盒子,都搬了下來,放在大石上;那一天,伯.示麥人向耶和華獻上燔祭,又獻上其他的祭。 16 非利士人的五個首領看見了,當天就回以革倫去。

17 這些金痔瘡,就是非利士人償給耶和華作賠罪的禮物的,一個是為亞實突,一個是為迦薩,一個是為亞實基倫,一個是為迦特,一個是為以革倫。 18 金老鼠的數目是按照非利士人五個首領所有的城市的數目,包括設防城和鄉村。他們安放耶和華約櫃的那塊大石,直到現在還是在伯.示麥人約書亞的田間,是一個證物。

19 耶和華因為伯.示麥人偷窺他的約櫃,就擊殺他們;他擊殺了七十人(“七十人”大多數抄本都作“五萬零七十人”,少數抄本作“七十人”)。眾人因為耶和華用大災擊殺他們,就哀哭起來。

20 伯.示麥人說:“在耶和華這位聖潔的 神面前,誰能站立得住呢?他可以從我們這裡上到哪裡去呢?” 21 於是他們派遣使者到基列.耶琳的居民那裡去,對他們說:“非利士人把耶和華的約櫃送回來了。你們下來把它接到你們那裡去吧。”

约柜回归以色列

耶和华的约柜在非利士人的地方停留了七个月。 非利士人叫来他们的祭司和占卜者,问道:“我们该怎样处理耶和华的约柜呢?请告诉我们怎样把它送回原处?” 他们答道:“你们若把以色列上帝的约柜送回去,不可空手送去,一定要向他献上赔罪的礼物,这样你们就可以得到医治,也可以知道他为什么惩罚你们。” 非利士人问:“我们该送什么作赔罪的礼物呢?”他们答道:“你们要按非利士首领的数目,送五个金毒疮和五只金鼠,因为你们和你们的首领都遭受了同样的灾难。 所以,你们要制作金毒疮和毁坏田地的老鼠的像,尊崇以色列的上帝,也许祂会放过你们、你们的神明及田地。 你们为什么像法老和埃及人那样心里顽固呢?当上帝严厉地对待他们时,他们岂没有让以色列人离开埃及吗? 现在,你们快去准备一辆新车,把两头还在哺养小牛、从未负过轭的母牛套在车上,然后把小牛带回牛圈里。 你们要把耶和华的约柜放在车上,旁边放箱子,里面装赔罪的金物,然后送这辆车上路。 你们要留意观察,如果车朝以色列边境的伯·示麦去,这大灾难就是耶和华降给我们的。如果不朝那方向走,我们就知道不是祂惩罚我们,是偶然发生的。”

10 于是,非利士人一一照做,他们牵来两头还在哺养小牛的母牛,把它们套在车上,把小牛关在圈里, 11 然后把耶和华的约柜和装金鼠以及金毒疮的箱子放在车上。 12 牛边走边叫,不偏不离,径直朝伯·示麦走去。非利士的首领跟着它们一直来到伯·示麦的边界。

13 当时,伯·示麦人正在山谷里收割麦子。他们抬头看见约柜,非常高兴。 14 车子来到伯·示麦人约书亚的田间,在一块巨石旁边停下来。民众劈开车子,把两头母牛献给耶和华作燔祭。 15 利未人抬下耶和华的约柜和装着金物的箱子,把它们放在巨石上。那天,伯·示麦人向耶和华献上了燔祭和其他祭物。 16 那五个非利士首领看见了这一切后,就在当天回以革伦去了。 17 非利士人献给耶和华的金毒疮是分别为亚实突、迦萨、亚实基伦、迦特和以革伦赔罪的。 18 那五只金鼠是按着非利士五个首领的坚固城邑和村庄的数目献上的。那块安放耶和华约柜的巨石到现在仍然屹立在伯·示麦约书亚的田间。 19 那一天,耶和华击杀了七十个[a]伯·示麦人,因为他们擅自观看约柜里面。民众为此哀恸不已, 20 伯·示麦人说:“谁能站立在耶和华——这位圣洁的上帝面前呢?该把约柜送到谁那里呢?” 21 后来,他们就派使者到基列·耶琳的居民那里,说:“非利士人已经把耶和华的约柜送回来了,你们下来把它接到你们那里吧。”

Footnotes

  1. 6:19 七十个”有古卷作“五万零七十个”。

Chapter 6

The Ark Is Returned. The ark of the Lord had been in the land of the Philistines seven months when they summoned priests and diviners to ask, “What shall we do with the ark of the Lord? Tell us what we should send back with it.” They replied: “If you intend to send back the ark of the God of Israel, you must not send it alone, but must, by all means, make amends to God through a reparation offering.[a] Then you will be healed, and will learn why God continues to afflict you.” When asked further, “What reparation offering should be our amends to God?” they replied: “Five golden tumors and five golden mice to correspond to the number of Philistine leaders, since the same plague has struck all of you and your leaders. Therefore, make images of the tumors and of the mice that are devastating your land and so give glory to the God of Israel. Perhaps then God will lift his hand from you, your gods, and your land. Why should you become stubborn, the way the Egyptians and Pharaoh were stubborn? Was it not after he had dealt ruthlessly with them that the Israelites were released and departed?(A) So now set to work and make a new cart. Then take two milk cows that have not borne the yoke; hitch them to the cart, but drive their calves indoors away from them.[b](B) You shall next take the ark of the Lord and place it on the cart, putting the golden articles that you are offering as reparation for your guilt in a box beside it. Start it on its way, and let it go. Then watch! If it goes up to Beth-shemesh[c] along the route to the Lord’s territory, then it was the Lord who brought this great calamity upon us; if not, we will know that it was not the Lord’s hand, but a bad turn, that struck us.”

The Ark in Beth-shemesh. 10 They acted upon this advice. Taking two milk cows, they hitched them to the cart but shut up their calves indoors. 11 Then they placed the ark of the Lord on the cart, along with the box containing the golden mice and the images of the tumors. 12 The cows went straight for the route to Beth-shemesh and continued along this road, mooing as they went, turning neither right nor left. The Philistine leaders followed them as far as the border of Beth-shemesh. 13 The people of Beth-shemesh were harvesting the wheat in the valley. They looked up and rejoiced when they saw the ark. 14 The cart came to the field of Joshua the Beth-shemite and stopped there. At a large stone in the field, the wood of the cart was split up and the cows were offered as a burnt offering to the Lord.(C) 15 The Levites, meanwhile, had taken down the ark of God and the box beside it, with the golden articles, and had placed them on the great stone. The people of Beth-shemesh also offered other burnt offerings and sacrifices to the Lord that day.(D) 16 After witnessing this, the five Philistine leaders returned to Ekron the same day.

17 The golden tumors the Philistines sent back as a reparation offering to the Lord were as follows: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, and one for Ekron. 18 The golden mice, however, corresponded to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five leaders, including fortified cities and open villages.[d] The large stone on which the ark of the Lord was placed is still in the field of Joshua the Beth-shemite at the present time.(E)

Penalty for Irreverence. 19 The descendants of Jeconiah did not join in the celebration with the inhabitants of Beth-shemesh when they saw the ark of the Lord, and seventy of them were struck down. The people mourned over this great calamity which the Lord had inflicted upon them. 20 The men of Beth-shemesh asked, “Who can stand in the presence of the Lord, this Holy God? To whom can the ark go so that we are rid of it?” 21 They then sent messengers to the inhabitants of Kiriath-jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord; come down and get it.”

Footnotes

  1. 6:3 A reparation offering: an offering to make amends for unwitting transgressions against holy things or property rights; cf. Lv 6:1–3.
  2. 6:7 But drive their calves indoors away from them: a test to confirm the source of the Philistines’ trouble. Left to their instincts, milk cows would remain near their calves rather than head for the road to Beth-shemesh.
  3. 6:9 Beth-shemesh: a border city (about twenty-four miles west of Jerusalem) between Philistine and Israelite territory.
  4. 6:18 Open villages: the plague devastated both fortified cities and villages, an indication of the Lord’s power over the Philistines.