撒母耳记上 4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
约柜被掳
4 那时,以色列人去迎战非利士人,他们在以便以谢扎营,非利士人在亚弗扎营。 2 非利士人列阵与以色列人交战,大败以色列人,杀了他们四千人。 3 军队回营后,以色列的长老说:“为什么今天耶和华使我们败在非利士人手下?我们从示罗把耶和华的约柜抬来吧,让它[a]与我们同去,好从仇敌手中救我们。”
4 于是,他们派人去示罗把那坐在基路伯天使上的万军之耶和华的约柜抬来。以利的两个儿子何弗尼和非尼哈也随上帝的约柜同来。 5 以色列人看见耶和华的约柜到了营中,就高声欢呼,声音震天动地。 6 非利士人听见了喊声就说:“希伯来人在营中喊什么?”后来他们知道是耶和华的约柜到了营中, 7 就害怕起来,说:“有神明到了他们营中,我们大祸临头了,我们从来没有遇过这种事情! 8 我们大祸临头了!谁能从这些大能的神明手中救我们?在旷野用各种灾祸毁灭埃及人的就是这些神明。 9 非利士人啊,要刚强,做大丈夫。不然,我们就会成为希伯来人的奴隶,像他们做我们的奴隶一样。我们要做大丈夫,奋力征战。”
10 非利士人和以色列人交战,以色列人败下阵来,纷纷逃回家中。他们伤亡惨重,损失了三万步兵。 11 上帝的约柜被掳走了,以利的两个儿子何弗尼和非尼哈被杀身亡。
以利之死
12 当天有一个便雅悯人逃出了战场,他撕烂衣服,头蒙灰尘,来到示罗。 13 以利正坐在路旁的座位上观望,因为他心里为上帝的约柜担忧。那个从战场回来的人进城报信后,全城的人都放声大哭。 14 以利听见哭喊声,就问:“人们为何喊叫?”那人赶忙告诉他。 15 那时,以利已经九十八岁,眼睛因为年老而失明。 16 报信的人对以利说:“我今天是从战场逃回来的。”以利问:“我的孩子,情况怎么样?” 17 报信的答道:“以色列人被非利士人击溃,伤亡惨重,你的两个儿子何弗尼及非尼哈都死了,上帝的约柜也被掳走了。” 18 以利年老体胖,听到约柜被掳去,就从门边的座位上向后跌倒,颈断身亡。他做士师审理以色列人的事务共四十年。
19 以利的儿媳妇、非尼哈的妻子当时怀孕在身,接近产期。她听说上帝的约柜被掳、公公和丈夫都死了,就突然阵痛,生下了孩子。 20 在她弥留之际,身旁的妇人对她说:“不要怕,你生了一个男孩。”但她既不理会,也不回答。 21 她给孩子取名叫以迦博,意思是:“荣耀离开以色列了”。这是因为上帝的约柜被掳走,她的公公和丈夫都死了。 22 她说:“荣耀离开了以色列,因为上帝的约柜已经被掳走了。”
Footnotes
- 4:3 “它”或作“祂”。
1 Samuel 4
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon)
Nalupig ang Israel
4 Dumating ang araw na nakipagdigmaan ang mga Israelita laban sa mga Filisteo. Sa Ebenezer nagkampo ang mga Israelita at sa Afec naman ang mga Filisteo. 2 Sumalakay ang mga Filisteo, at pagkalipas ng isang matinding labanan ay natalo nila ang mga Israelita; sila'y nakapatay ng halos apatnalibong kawal ng Israel. 3 Nang makabalik na ang mga nakaligtas sa kanilang kampo, nagtanungan ang matatandang namumuno sa Israel, “Bakit kaya pinabayaan ni Yahweh na matalo tayo ng mga Filisteo ngayon? Ang mabuti pa'y kunin natin sa Shilo ang Kaban ng Tipan upang samahan tayo ni Yahweh. Siguro kung nasa atin iyon ay ililigtas niya tayo sa ating mga kaaway.” 4 At(A) kinuha nga nila sa Shilo ang Kaban ng Tipan, na kung saan si Yahweh ay nakaluklok sa trono sa ibabaw ng mga kerubin. Sumama sa kanila ang dalawang anak ni Eli na sina Hofni at Finehas.
5 Napasigaw sa tuwa ang mga Israelita nang dalhin sa kanilang kampo ang Kaban ng Tipan ni Yahweh. Halos nayanig ang lupa sa lakas ng kanilang sigawan. 6 Nang marinig ito ng mga Filisteo, itinanong nila, “Bakit kaya napakaingay sa kampo ng mga Hebreo?”
Nang malaman nilang nasa kampo ng mga Israelita ang Kaban ng Tipan ni Yahweh, 7 natakot sila. Sinabi nila, “May dumating na mga diyos sa kampo ng mga Israelita. Nanganganib tayo ngayon! Ngayon lamang nangyari ito sa atin! 8 Kawawa tayo! Sino ngayon ang makakapagligtas sa atin sa mga makapangyarihan nilang diyos? Ito ang mga diyos na nagpahirap sa mga Egipcio sa pamamagitan ng iba't ibang salot. 9 Mga kababayan, lakasan natin ang ating loob. Magpakalalaki tayo upang hindi tayo matalo at maalipin ng mga Hebreo, tulad ng pang-aalipin natin sa kanila. Lumaban tayo!”
10 Lumaban nga ang mga Filisteo at ang mga Israelita ay natalo na naman. Ang napatay sa kanila ay 30,000 at nagkanya-kanyang takas pauwi ang mga natira. 11 Nakuha ng mga Filisteo ang Kaban ng Diyos, at kanilang pinatay ang dalawang anak ni Eli na sina Hofni at Finehas.
Ang Pagkamatay ni Eli
12 Nang araw ring iyon, isang Benjaminita ang patakbong dumating sa Shilo mula sa labanan. Bilang tanda ng kalungkutan, pinunit niya ang kanyang damit at nilagyan niya ng lupa ang kanyang ulo. 13 Si Eli ay nakaupo noon sa kanyang upuan sa tabing daan, nakatanaw sa malayo at naghihintay ng balita. Nag-aalala siya dahil sa Kaban ng Diyos. At nang ibalita ng Benjaminita ang nangyari, nag-iyakan ang lahat ng taga-lunsod ng Shilo. 14 Narinig ito ni Eli at itinanong niya, “Bakit nag-iiyakan ang mga tao?”
Lumapit kay Eli ang Benjaminita at ibinalita ang nangyari. 15 Noon ay siyamnapu't walong taon na si Eli at hindi na siya nakakakita. 16 Sinabi ng Benjaminita kay Eli, “Ako po'y galing sa labanan. Mabuti na lang po at nakatakas ako.”
“Kumusta naman ang labanan, anak?” tanong ni Eli.
17 Sumagot ang lalaki, “Natalo po ang mga Israelita, at napakarami pong namatay, kabilang ang inyong mga anak na sina Hofni at Finehas. At ang Kaban po ng Diyos ay kanilang naagaw.”
18 Nang marinig ni Eli ang tungkol sa Kaban ng Diyos, siya'y nabuwal sa may pintuan. Nabali ang kanyang leeg sapagkat siya'y mabigat at matanda na. Namatay si Eli pagkatapos ng apatnapung taóng pamamahala sa Israel.
Namatay ang Asawa ni Finehas
19 Kabuwanan noon ng asawa ni Finehas. Nang malaman niyang nakuha ang Kaban ng Diyos, namatay ang kanyang biyenan, at napatay ang kanyang asawa, biglang sumakit ang kanyang tiyan at napaanak nang di oras. 20 Malubha ang kanyang kalagayan. Sinabi ng mga hilot sa kanya, “Lakasan mo ang iyong loob, lalaki ang anak mo.” Ngunit hindi siya umimik.
21 Ang bata ay pinangalanan niyang Icabod[a] na ang kahuluga'y “Umalis na ang kaluwalhatian ng Diyos sa Israel.” Ang tinutukoy niya'y ang pagkakuha sa Kaban ng Diyos at iniisip niya ang pagkamatay ng kanyang biyenan at ng kanyang asawa. 22 Inulit niya, “Ang kaluwalhatian ng Diyos ay wala na sa Israel sapagkat ang Kaban ng Diyos ay nakuha ng mga Filisteo.”
Footnotes
- 21 ICABOD: Sa wikang Hebreo, ang kahulugan ng pangalang ito'y “walang kaluwalhatian”.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.