A A A A A
Bible Book List

撒母耳记上 31Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

非利士战败以色列人

31 非利士人与以色列人争战,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被杀仆倒的。

扫罗自杀三子阵亡

非利士人紧追扫罗和他儿子们,就杀了扫罗的儿子约拿单亚比拿达麦基舒亚 势派甚大,扫罗被弓箭手追上,射伤甚重, 就吩咐拿他兵器的人说:“你拔出刀来,将我刺死,免得那些未受割礼的人来刺我,凌辱我。”但拿兵器的人甚惧怕,不肯刺他。扫罗就自己伏在刀上死了。 拿兵器的人见扫罗已死,也伏在刀上死了。 这样,扫罗和他三个儿子,与拿他兵器的人,以及跟随他的人,都一同死亡。

焚扫罗及子之尸葬于雅比

住平原那边并约旦河西的以色列人,见以色列军兵逃跑,扫罗和他儿子都死了,也就弃城逃跑。非利士人便来住在其中。 次日,非利士人来剥那被杀之人的衣服,看见扫罗和他三个儿子仆倒在基利波山, 就割下他的首级,剥了他的军装,打发人到[a]非利士地的四境,报信于他们庙里的偶像和众民; 10 又将扫罗的军装放在亚斯她录庙里,将他的尸身钉在伯珊的城墙上。 11 基列雅比的居民听见非利士人向扫罗所行的事, 12 他们中间所有的勇士就起身,走了一夜,将扫罗和他儿子的尸身从伯珊城墙上取下来,送到雅比那里,用火烧了, 13 将他们骸骨葬在雅比的垂丝柳树下,就禁食七日。

Footnotes:

  1. 撒母耳记上 31:9 “到”或作“送到”。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes