撒母耳记上 26
Chinese New Version (Traditional)
掃羅在西弗曠野尋索大衛
26 西弗人到基比亞來見掃羅,說:“大衛不是在曠野前面的哈基拉山中躲藏起來嗎?” 2 掃羅就動身,下到西弗曠野去,跟隨他的有三千以色列精兵,要在西弗的曠野尋索大衛。 3 那時,掃羅在曠野前面的哈基拉山的路旁安營,大衛仍然住在曠野。大衛看見掃羅來到曠野追尋他, 4 就派出探子,知道掃羅已經到了納康。 5 大衛起來,來到掃羅安營的地方,看見掃羅和他的元帥,尼珥的兒子押尼珥睡臥的地方。掃羅睡在軍營的中央,眾人都在他的周圍安營。
大衛在西弗也不傷害掃羅
6 大衛問赫人亞希米勒和洗魯雅的兒子約押的兄弟亞比篩,說:“誰願與我一起下到掃羅的營裡去呢?”亞比篩回答:“我願與你一起下去。” 7 於是大衛和亞比篩趁著夜裡到了眾軍那裡。掃羅正躺在軍營的中央睡著了,他的矛插在頭旁的地上;押尼珥和眾軍都躺在他的周圍。 8 亞比篩對大衛說:“今天 神把你的仇敵交在你手裡了。現在求你容我用矛把他刺透在地上,一刺就夠,不必再刺。” 9 大衛卻對亞比篩說:“不可殺死他,因為有誰伸手傷害耶和華的受膏者而無罪呢?” 10 大衛又說:“我指著永活的耶和華起誓,他或被耶和華擊打,或死期到了,或下到戰場陣亡了, 11 我在耶和華面前,絕對不敢伸手傷害耶和華的受膏者。現在,你可以把掃羅頭旁的矛和水袋拿來,我們就走吧!” 12 於是大衛從掃羅的頭旁拿了矛和水袋,他們二人就走了。沒有人看見,沒有人知道,也沒有人醒來。他們都睡著了,因為耶和華使他們沉睡。
大衛嘲笑押尼珥
13 然後大衛過到另一邊去,遠遠地站在山頂上,兩者之間的距離很遠。 14 大衛呼叫眾人和尼珥的兒子押尼珥說:“押尼珥啊,你不答話嗎?”押尼珥回答說:“你是誰,竟敢呼叫王?” 15 大衛對押尼珥說:“你不是一個男子漢嗎?以色列人中有誰能與你相比呢?眾民中有一個人來要殺害王你的主,你為甚麼沒有保護王你的主呢? 16 你所作的這事不好。我指著永活的耶和華起誓,你們都是該死的,因為你們沒有保護你的主,就是耶和華的受膏者。現在你看看王頭旁的矛和水袋在哪裡?”
大衛勸諫掃羅
17 掃羅認出是大衛的聲音,就說:“我兒大衛啊!這是你的聲音嗎?”大衛說:“我主我王啊!是我的聲音。” 18 又說:“我主為甚麼這樣追趕僕人呢?我作了甚麼?我手裡犯了甚麼過錯? 19 現在求我主我王聽你僕人的話。如果是耶和華激動你攻擊我,願耶和華收納祭物;如果是人激動你,願他們在耶和華面前受咒詛,因為他們今天把我趕出來,不容我在耶和華的產業上有分,說:‘你去服事別的神吧!’ 20 現在,求王不要讓我的血流在遠離耶和華的地上,因為以色列王出來尋索我的性命,就像人在山中獵取一隻鷓鴣一樣。”
掃羅認錯
21 掃羅說:“我有罪了,我兒大衛啊,你回來吧!因為今天你看我的命為寶貴,我必不再害你。看哪!我作了糊塗事了,並且錯得很厲害。” 22 大衛回答說:“看哪!王的矛在這裡,可以叫一個僕人過來拿去。 23 耶和華必按著各人的公義和信實報答他;今天耶和華把你交在我手裡,我卻不願伸手傷害耶和華的受膏者。 24 看哪,我今天怎樣看重你的命,願耶和華也怎樣看重我的命,並且救我脫離一切患難。” 25 掃羅對大衛說:“我兒大衛啊,願你得福,你必作成你所要作的,也必得勝。”於是大衛離去了,掃羅也回自己的地方去了。
1 Samuel 26
New King James Version
David Spares Saul a Second Time
26 Now the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, (A)“Is David not hiding in the hill of Hachilah, opposite Jeshimon?” 2 Then Saul arose and went down to the Wilderness of Ziph, having (B)three thousand chosen men of Israel with him, to seek David in the Wilderness of Ziph. 3 And Saul encamped in the hill of Hachilah, which is opposite Jeshimon, by the road. But David stayed in the wilderness, and he saw that Saul came after him into the wilderness. 4 David therefore sent out spies, and understood that Saul had indeed come.
5 So David arose and came to the place where Saul had encamped. And David saw the place where Saul lay, and (C)Abner the son of Ner, the commander of his army. Now Saul lay within the camp, with the people encamped all around him. 6 Then David answered, and said to Ahimelech the Hittite and to Abishai (D)the son of Zeruiah, brother of (E)Joab, saying, “Who will (F)go down with me to Saul in the camp?”
And (G)Abishai said, “I will go down with you.”
7 So David and Abishai came to the people by night; and there Saul lay sleeping within the camp, with his spear stuck in the ground by his head. And Abner and the people lay all around him. 8 Then Abishai said to David, (H)“God has delivered your enemy into your hand this day. Now therefore, please, let me strike him [a]at once with the spear, right to the earth; and I will not have to strike him a second time!”
9 But David said to Abishai, “Do not destroy him; (I)for who can stretch out his hand against the Lord’s anointed, and be guiltless?” 10 David said furthermore, “As the Lord lives, (J)the Lord shall strike him, or (K)his day shall come to die, or he shall (L)go out to battle and perish. 11 (M)The Lord forbid that I should stretch out my hand against the Lord’s anointed. But please, take now the spear and the jug of water that are by his head, and let us go.” 12 So David took the spear and the jug of water by Saul’s head, and they got away; and no man saw or knew it or awoke. For they were all asleep, because (N)a deep sleep from the Lord had fallen on them.
13 Now David went over to the other side, and stood on the top of a hill afar off, a great distance being between them. 14 And David called out to the people and to Abner the son of Ner, saying, “Do you not answer, Abner?”
Then Abner answered and said, “Who are you, calling out to the king?”
15 So David said to Abner, “Are you not a man? And who is like you in Israel? Why then have you not guarded your lord the king? For one of the people came in to destroy your lord the king. 16 This thing that you have done is not good. As the Lord lives, you deserve to die, because you have not guarded your master, the Lord’s anointed. And now see where the king’s spear is, and the jug of water that was by his head.”
17 Then Saul knew David’s voice, and said, (O)“Is that your voice, my son David?”
David said, “It is my voice, my lord, O king.” 18 And he said, (P)“Why does my lord thus pursue his servant? For what have I done, or what evil is in my hand? 19 Now therefore, please, let my lord the king hear the words of his servant: If the Lord has (Q)stirred you up against me, let Him accept an offering. But if it is the children of men, may they be cursed before the Lord, (R)for they have driven me out this day from sharing in the (S)inheritance of the Lord, saying, ‘Go, serve other gods.’ 20 So now, do not let my blood fall to the earth before the face of the Lord. For the king of Israel has come out to seek (T)a flea, as when one hunts a partridge in the mountains.”
21 Then Saul said, (U)“I have sinned. Return, my son David. For I will harm you no more, because my life was precious in your eyes this day. Indeed I have played the fool and erred exceedingly.”
22 And David answered and said, “Here is the king’s spear. Let one of the young men come over and get it. 23 (V)May the Lord (W)repay every man for his righteousness and his faithfulness; for the Lord delivered you into my hand today, but I would not stretch out my hand against the Lord’s anointed. 24 And indeed, as your life was valued much this day in my eyes, so let my life be valued much in the eyes of the Lord, and let Him deliver me out of all tribulation.”
25 Then Saul said to David, “May you be blessed, my son David! You shall both do great things and also still (X)prevail.”
So David went on his way, and Saul returned to his place.
Footnotes
- 1 Samuel 26:8 Or one time
1 Samuel 26
English Standard Version
David Spares Saul Again
26 (A)Then the Ziphites came to Saul at Gibeah, saying, “Is not David hiding himself on the hill of Hachilah, which is on the east of Jeshimon?” 2 So Saul arose and went down to (B)the wilderness of Ziph with (C)three thousand chosen men of Israel to seek David in the wilderness of Ziph. 3 And Saul encamped on the hill of Hachilah, which is beside the road on the east of Jeshimon. But David remained in the wilderness. When he saw that Saul came after him into the wilderness, 4 David sent out spies and learned that Saul had indeed come. 5 Then David rose and came to the place where Saul had encamped. And David saw the place where Saul lay, with (D)Abner the son of Ner, the commander of his army. Saul was lying within (E)the encampment, while the army was encamped around him.
6 Then David said to Ahimelech the Hittite, and to Joab's brother (F)Abishai the son of Zeruiah, (G)“Who will go down with me into the camp to Saul?” And Abishai said, “I will go down with you.” 7 So David and Abishai went to the army by night. And there lay Saul sleeping within (H)the encampment, with his spear stuck in the ground (I)at his head, and Abner and the army lay around him. 8 Then Abishai said to David, (J)“God has given your enemy into your hand this day. Now please let me pin him to the earth with one stroke of the spear, and I will not strike him twice.” 9 But David said to Abishai, “Do not destroy him, for who can put out his hand (K)against the Lord's anointed and be guiltless?” 10 And David said, (L)“As the Lord lives, (M)the Lord will strike him, or (N)his day will come to die, (O)or he will go down into battle and perish. 11 (P)The Lord forbid that I should put out my hand against the Lord's anointed. But take now the spear that is (Q)at his head and the jar of water, and let us go.” 12 So David took the spear and the jar of water from Saul's head, and they went away. No man saw it or knew it, nor did any awake, for they were all asleep, because (R)a deep sleep from the Lord had fallen upon them.
13 Then David went over to the other side and stood far off on the top of the hill, with a great space between them. 14 And David called to the army, and to Abner the son of Ner, saying, “Will you not answer, Abner?” Then Abner answered, “Who are you who calls to the king?” 15 And David said to Abner, “Are you not a man? Who is like you in Israel? Why then have you not kept watch over your lord the king? For one of the people came in to destroy the king your lord. 16 This thing that you have done is not good. (S)As the Lord lives, you deserve to die, because you have not kept watch over your lord, the Lord's anointed. And now see where the king's spear is and the jar of water that was (T)at his head.”
17 Saul recognized David's voice and said, (U)“Is this your voice, my son David?” And David said, “It is my voice, my lord, O king.” 18 And he said, (V)“Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? What evil is on my hands? 19 Now therefore let my lord the king hear the words of his servant. If it is the Lord who has stirred you up against me, may he accept an offering, but if it is men, may they be cursed before the Lord, (W)for they have driven me out this day that I should have no share in (X)the heritage of the Lord, saying, ‘Go, serve other gods.’ 20 Now therefore, let not my blood fall to the earth away from the presence of the Lord, for the king of Israel has come out to seek (Y)a single flea like one who hunts a partridge in the mountains.”
21 Then Saul said, (Z)“I have sinned. Return, my son David, for I will no more do you harm, because my life was precious in your eyes this day. Behold, I have acted foolishly, and have made a great mistake.” 22 And David answered and said, “Here is the spear, O king! Let one of the young men come over and take it. 23 (AA)The Lord rewards every man for his righteousness and his faithfulness, for the Lord gave you into my hand today, and I would not put out my hand against the Lord's anointed. 24 Behold, as your life was precious this day in my sight, so may my life be precious in the sight of the Lord, and may he deliver me out of all tribulation.” 25 Then Saul said to David, “Blessed be you, my son David! You will do many things and will (AB)succeed in them.” So David went his way, and Saul returned to his place.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.