Font Size
撒母耳记上 25:25-27
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
撒母耳记上 25:25-27
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
25 我主不必理会拿八这性情凶暴的人,他就像他的名字一样;他名叫拿八[a],为人也真是愚顽。至于我,你的使女并没有看见我主所派来的仆人。 26 现在,我主啊,耶和华既然阻止你亲手报仇,避免流人的血,我指着永生的耶和华起誓,又指着你的性命起誓:‘现在,愿你的仇敌和谋害我主的人都像拿八一样。’ 27 现在求我主把婢女送来的礼物给跟随我主的仆人。
Read full chapterFootnotes
- 25.25 “拿八”意思是“愚顽”。
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.