撒母耳记上 20:42
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
42 约拿单对大卫说:“我们二人曾指着耶和华的名起誓说:‘愿耶和华在你我中间,并你我后裔中间为证,直到永远!’如今你平平安安地去吧!”大卫就起身走了,约拿单也回城里去了。
Read full chapter
1 Samuel 20:42
New International Version
42 Jonathan said to David, “Go in peace,(A) for we have sworn friendship(B) with each other in the name of the Lord,(C) saying, ‘The Lord is witness(D) between you and me, and between your descendants and my descendants forever.(E)’” Then David left, and Jonathan went back to the town.[a]
Footnotes
- 1 Samuel 20:42 In Hebrew texts this sentence (20:42b) is numbered 21:1.
1 Samuel 20:42
King James Version
42 And Jonathan said to David, Go in peace, forasmuch as we have sworn both of us in the name of the Lord, saying, The Lord be between me and thee, and between my seed and thy seed for ever. And he arose and departed: and Jonathan went into the city.
Read full chapterCopyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.