Add parallel Print Page Options

14 现在你的王位必不长久。耶和华已经寻着一个合他心意的人,立他做百姓的君,因为你没有遵守耶和华所吩咐你的。”

Read full chapter

14 但現在你的王位不能長久了,耶和華已經找到一個合祂心意的人,要立他做百姓的君王。因為你沒有遵守耶和華的命令。」

Read full chapter

14 But now your kingdom(A) will not endure; the Lord has sought out a man after his own heart(B) and appointed(C) him ruler(D) of his people, because you have not kept(E) the Lord’s command.”

Read full chapter

14 But now thy kingdom shall not continue: the Lord hath sought him a man after his own heart, and the Lord hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the Lord commanded thee.

Read full chapter

14 现在你的王位必不长久。耶和华已经寻着一个合他心意的人,立他做百姓的君,因为你没有遵守耶和华所吩咐你的。”

Read full chapter

14 但現在你的王位不能長久了,耶和華已經找到一個合祂心意的人,要立他做百姓的君王。因為你沒有遵守耶和華的命令。」

Read full chapter

14 But now your kingdom(A) will not endure; the Lord has sought out a man after his own heart(B) and appointed(C) him ruler(D) of his people, because you have not kept(E) the Lord’s command.”

Read full chapter

14 But now thy kingdom shall not continue: the Lord hath sought him a man after his own heart, and the Lord hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the Lord commanded thee.

Read full chapter