A A A A A
Bible Book List

撒母耳記下 7Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

大衛立意為耶和華建殿

王住在自己宮中,耶和華使他安靖,不被四圍的仇敵擾亂。 那時,王對先知拿單說:「看哪,我住在香柏木的宮中,神的約櫃反在幔子裡!」 拿單對王說:「你可以照你的心意而行,因為耶和華與你同在。」 當夜,耶和華的話臨到拿單說: 「你去告訴我僕人大衛說:『耶和華如此說:你豈可建造殿宇給我居住呢? 自從我領以色列人出埃及直到今日,我未曾住過殿宇,常在會幕和帳幕中行走。 凡我同以色列人所走的地方,我何曾向以色列一支派的士師,就是我吩咐牧養我民以色列的,說:「你們為何不給我建造香柏木的殿宇呢?」』 現在你要告訴我僕人大衛說:『萬軍之耶和華如此說:我從羊圈中將你召來,叫你不再跟從羊群,立你做我民以色列的君。 你無論往哪裡去,我常與你同在,剪除你的一切仇敵。我必使你得大名,好像世上大大有名的人一樣。 10 我必為我民以色列選定一個地方,栽培他們,使他們住自己的地方,不再遷移。凶惡之子也不像從前擾害他們, 11 並不像我命士師治理我民以色列的時候一樣。我必使你安靖,不被一切仇敵擾亂。並且我耶和華應許你,必為你建立家室。 12 你壽數滿足與你列祖同睡的時候,我必使你的後裔接續你的位,我也必堅定他的國。 13 他必為我的名建造殿宇,我必堅定他的國位直到永遠。 14 我要做他的父,他要做我的子。他若犯了罪,我必用人的杖責打他,用人的鞭責罰他。 15 但我的慈愛仍不離開他,像離開在你面前所廢棄的掃羅一樣。 16 你的家和你的國必在我[a]面前永遠堅立,你的國位也必堅定直到永遠。』」 17 拿單就按這一切話,照這默示,告訴大衛

大衛之祈禱與頌感

18 於是大衛王進去,坐在耶和華面前,說:「主耶和華啊,我是誰,我的家算什麼,你竟使我到這地步呢? 19 主耶和華啊,這在你眼中還看為小,又應許你僕人的家至於久遠。主耶和華啊,這豈是人所常遇的事嗎? 20 主耶和華啊,我還有何言可以對你說呢?因為你知道你的僕人。 21 你行這大事使僕人知道,是因你所應許的話,也是照你的心意。 22 主耶和華啊,你本為大,照我們耳中聽見,沒有可比你的,除你以外再無神。 23 世上有何民能比你的民以色列呢?你從埃及救贖他們做自己的子民,又在你贖出來的民面前行大而可畏的事,驅逐列邦人和他們的神,顯出你的大名。 24 你曾堅立你的民以色列做你的子民直到永遠,你耶和華也做了他們的神。 25 耶和華神啊,你所應許僕人和僕人家的話,求你堅定直到永遠,照你所說的而行。 26 願人永遠尊你的名為大,說:『萬軍之耶和華是治理以色列的神!』這樣,你僕人大衛的家必在你面前堅立。 27 萬軍之耶和華以色列的神啊,因你啟示你的僕人說『我必為你建立家室』,所以僕人大膽向你如此祈禱。 28 主耶和華啊,唯有你是神,你的話是真實的,你也應許將這福氣賜給僕人。 29 現在求你賜福於僕人的家,可以永存在你面前。主耶和華啊,這是你所應許的,願你永遠賜福於僕人的家。」

Footnotes:

  1. 撒母耳記下 7:16 原文作:你。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes