撒母耳記下 24:17
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
17 大衛看見那在百姓中施行毀滅的天使,就向耶和華說:「看哪,我犯了罪,行了惡,但這羣羊做了甚麼呢?願你的手攻擊我和我的父家。」
Read full chapter
列王紀上 8:31
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
31 「人若得罪鄰舍,有人強迫他,要他起誓,他來到這殿,在你的壇前起誓,
Read full chapter
列王紀上 8:32
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
32 求你在天上垂聽、處理,向你的僕人施行審判,定惡人有罪,照他所行的報應在他頭上;定義人為義,照他的義賞賜他。
Read full chapter
約伯記 9:20
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
20 我雖有義,我的口要定我有罪;
我雖完全,他必證明我為彎曲。
箴言 5:12
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
12 說:「我為何恨惡管教,
心裏輕看責備呢?
箴言 5:13
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
13 我不聽從教師的話,
也沒有側耳聽那教導我的。
馬太福音 1
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
耶穌基督的家譜(A)
1 亞伯拉罕的後裔、大衛的子孫[a]耶穌基督的家譜:
2 亞伯拉罕生以撒,以撒生雅各,雅各生猶大和他的兄弟, 3 猶大從她瑪氏生法勒斯和謝拉,法勒斯生希斯崙,希斯崙生亞蘭, 4 亞蘭生亞米拿達,亞米拿達生拿順,拿順生撒門, 5 撒門從喇合氏生波阿斯,波阿斯從路得氏生俄備得,俄備得生耶西, 6 耶西生大衛王。
大衛從烏利亞的妻子生所羅門, 7 所羅門生羅波安,羅波安生亞比雅,亞比雅生亞撒, 8 亞撒生約沙法,約沙法生約蘭,約蘭生烏西雅, 9 烏西雅生約坦,約坦生亞哈斯,亞哈斯生希西家, 10 希西家生瑪拿西,瑪拿西生亞們,亞們生約西亞, 11 百姓被遷到巴比倫的時候,約西亞生耶哥尼雅和他的兄弟。
12 遷到巴比倫之後,耶哥尼雅生撒拉鐵,撒拉鐵生所羅巴伯, 13 所羅巴伯生亞比玉,亞比玉生以利亞敬,以利亞敬生亞所, 14 亞所生撒督,撒督生亞金,亞金生以律, 15 以律生以利亞撒,以利亞撒生馬但,馬但生雅各, 16 雅各生約瑟,就是馬利亞的丈夫;那稱為基督的耶穌是從馬利亞生的。
17 這樣,從亞伯拉罕到大衛共有十四代,從大衛到遷至巴比倫的時候也有十四代,從遷至巴比倫的時候到基督又有十四代。
耶穌基督降生(B)
18 耶穌基督降生的事記在下面:他母親馬利亞已經許配給約瑟,還沒有迎娶,馬利亞就從聖靈懷了孕。 19 她丈夫約瑟是個義人,不願意當眾羞辱她,想要暗地裏把她休了。 20 正考慮這些事的時候,忽然主的使者在約瑟夢中向他顯現,說:「大衛的子孫約瑟,不要怕,把你的妻子馬利亞娶過來,因她所懷的孕是從聖靈來的。 21 她將要生一個兒子,你要給他起名叫耶穌,因他要將自己的百姓從罪惡裏救出來。」 22 這整件事的發生,是要應驗主藉先知所說的話:
23 「必有童女懷孕生子;
人要稱他的名為以馬內利。」
(以馬內利翻出來就是「 神與我們同在」。)
24 約瑟醒來,就遵照主的使者的吩咐把妻子娶過來; 25 但是沒有和她同房,直到她生了兒子[b],就給他起名叫耶穌。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.