A A A A A
Bible Book List

撒母耳記下 1Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

大衛聞報基利波山之噩耗

掃羅死後,大衛擊殺亞瑪力人回來,在洗革拉住了兩天。 第三天,有一人從掃羅的營裡出來,衣服撕裂,頭蒙灰塵,到大衛面前伏地叩拜。 大衛問他說:「你從哪裡來?」他說:「我從以色列的營裡逃來。」 大衛又問他說:「事情怎樣?請你告訴我。」他回答說:「百姓從陣上逃跑,也有許多人仆倒死亡,掃羅和他兒子約拿單也死了。」 大衛問報信的少年人說:「你怎麼知道掃羅和他兒子約拿單死了呢?」 報信的少年人說:「我偶然到基利波山,看見掃羅伏在自己槍上,有戰車、馬兵緊緊地追他。 他回頭看見我,就呼叫我。我說:『我在這裡。』 他問我說:『你是什麼人?』我說:『我是亞瑪力人。』 他說:『請你來將我殺死,因為痛苦抓住我,我的生命尚存。』 10 我準知他仆倒必不能活,就去將他殺死,把他頭上的冠冕、臂上的鐲子拿到我主這裡。」

11 大衛就撕裂衣服,跟隨他的人也是如此, 12 而且悲哀哭號,禁食到晚上,是因掃羅和他兒子約拿單,並耶和華的民以色列家的人倒在刀下。 13 大衛問報信的少年人說:「你是哪裡的人?」他說:「我是亞瑪力客人的兒子。」 14 大衛說:「你伸手殺害耶和華的受膏者,怎麼不畏懼呢?」 15 大衛叫了一個少年人來,說:「你去殺他吧!」 16 大衛對他說:「你流人血的罪歸到自己的頭上,因為你親口作見證說『我殺了耶和華的受膏者』。」少年人就把他殺了。

為掃羅及約拿單作哀歌

17 大衛作哀歌,弔掃羅和他兒子約拿單 18 且吩咐將這歌教導猶大人。這歌名叫弓歌,寫在《雅煞珥書》上。 19 歌中說:「以色列啊,你尊榮者在山上被殺,大英雄何竟死亡! 20 不要在迦特報告,不要在亞實基倫街上傳揚,免得非利士的女子歡樂,免得未受割禮之人的女子矜誇。 21 基利波山哪,願你那裡沒有雨露,願你田地無土產可做供物!因為英雄的盾牌在那裡被汙丟棄,掃羅的盾牌彷彿未曾抹油。 22 約拿單的弓箭非流敵人的血不退縮,掃羅的刀劍非剖勇士的油不收回。 23 掃羅約拿單,活時相悅相愛,死時也不分離;他們比鷹更快,比獅子還強。 24 以色列的女子啊,當為掃羅哭號!他曾使你們穿朱紅色的美衣,使你們衣服有黃金的裝飾。 25 英雄何竟在陣上仆倒,約拿單何竟在山上被殺! 26 我兄約拿單哪,我為你悲傷!我甚喜悅你,你向我發的愛情奇妙非常,過於婦女的愛情。 27 英雄何竟仆倒!戰具何竟滅沒!」

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes