A A A A A
Bible Book List

撒母耳記上 9Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

掃羅詣撒母耳

有一個便雅憫人,名叫基士,是便雅憫亞斐亞的玄孫、比歌拉的曾孫、洗羅的孫子、亞別的兒子,是個大能的勇士[a] 他有一個兒子,名叫掃羅,又健壯,又俊美,在以色列人中沒有一個能比他的,身體比眾民高過一頭。 掃羅的父親基士丟了幾頭驢,他就吩咐兒子掃羅說:「你帶一個僕人去尋找驢。」 掃羅就走過以法蓮山地,又過沙利沙地,都沒有找著;又過沙琳地,驢也不在那裡;又過便雅憫地,還沒有找著。

到了蘇弗地,掃羅對跟隨他的僕人說:「我們不如回去,恐怕我父親不為驢掛心,反為我們擔憂。」 僕人說:「這城裡有一位神人,是眾人所尊重的,凡他所說的全都應驗。我們不如往他那裡去,或者他能將我們當走的路指示我們。」 掃羅對僕人說:「我們若去,有什麼可以送那人呢?我們囊中的食物都吃盡了,也沒有禮物可以送那神人。我們還有什麼沒有?」 僕人回答掃羅說:「我手裡有銀子一舍客勒的四分之一,可以送那神人,請他指示我們當走的路。」 (從前以色列中,若有人去問神,就說:「我們問先見去吧。」現在稱為先知的,從前稱為先見。) 10 掃羅對僕人說:「你說的是,我們可以去。」於是他們往神人所住的城裡去了。

11 他們上坡要進城,就遇見幾個少年女子出來打水,問她們說:「先見在這裡沒有?」 12 女子回答說:「在這裡。他在你們前面,快去吧!他今日正到城裡,因為今日百姓要在丘壇獻祭。 13 在他還沒有上丘壇吃祭物之先,你們一進城必遇見他,因他未到百姓不能吃,必等他先祝祭,然後請的客才吃。現在你們上去,這時候必遇見他。」 14 二人就上去。將進城的時候,撒母耳正迎著他們來,要上丘壇去。

撒母耳與掃羅偕食

15 掃羅未到的前一日,耶和華已經指示撒母耳說: 16 「明日這時候,我必使一個人從便雅憫地到你這裡來,你要膏他做我民以色列的君。他必救我民脫離非利士人的手。因我民的哀聲上達於我,我就眷顧他們。」 17 撒母耳看見掃羅的時候,耶和華對他說:「看哪,這人就是我對你所說的,他必治理我的民。」 18 掃羅在城門裡走到撒母耳跟前,說:「請告訴我,先見的寓所在哪裡?」 19 撒母耳回答說:「我就是先見。你在我前面上丘壇去,因為你們今日必與我同席。明日早晨我送你去,將你心裡的事都告訴你。 20 至於你前三日所丟的那幾頭驢,你心裡不必掛念,已經找著了。以色列眾人所仰慕的是誰呢?不是仰慕你和你父的全家嗎?」 21 掃羅說:「我不是以色列支派中至小的便雅憫人嗎?我家不是便雅憫支派中至小的家嗎?你為何對我說這樣的話呢?」

22 撒母耳掃羅和他僕人進了客堂,使他們在請來的客中坐首位,客約有三十個人。 23 撒母耳對廚役說:「我交給你收存的那一份祭肉現在可以拿來。」 24 廚役就把收存的腿拿來,擺在掃羅面前。撒母耳說:「這是所留下的,放在你面前,吃吧!因我請百姓的時候,特意為你存留這肉到此時。」當日,掃羅就與撒母耳同席。

25 眾人從丘壇下來進城,撒母耳掃羅在房頂上說話。 26 次日清早起來,黎明的時候,掃羅在房頂上,撒母耳呼叫他說:「起來吧,我好送你回去。」掃羅就起來,和撒母耳一同出去。 27 二人下到城角,撒母耳掃羅說:「要吩咐僕人先走。(僕人就先走了。)你且站在這裡,等我將神的話傳於你聽。」

Footnotes:

  1. 撒母耳記上 9:1 或作:大財主。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes