撒母耳記上 9:8-10
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
8 僕人說:「我這裡還有三克銀子,我們可以送給上帝的僕人,請他告訴我們去哪裡找驢。」 9 從前在以色列,如果人們要求問上帝,他們會說:「讓我們去找先見吧。」當時「先知」被稱為「先見」。 10 掃羅說:「好,我們去吧。」於是,他們前往上帝僕人住的城。
Read full chapter
1 Samuel 9:8-10
New International Version
8 The servant answered him again. “Look,” he said, “I have a quarter of a shekel[a] of silver. I will give it to the man of God so that he will tell us what way to take.” 9 (Formerly in Israel, if someone went to inquire(A) of God, they would say, “Come, let us go to the seer,” because the prophet of today used to be called a seer.)(B)
10 “Good,” Saul said to his servant. “Come, let’s go.” So they set out for the town where the man of God was.
Footnotes
- 1 Samuel 9:8 That is, about 1/10 ounce or about 3 grams
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
