24 我今天保存了你的性命,願耶和華也保存我的性命,救我脫離一切患難。」 25 掃羅對大衛說:「我兒大衛,願你蒙福。你一定能建功立業,戰勝仇敵。」於是,大衛起身離開,掃羅也回家去了。

Read full chapter

24 As surely as I valued your life today, so may the Lord value my life and deliver(A) me from all trouble.”

25 Then Saul said to David, “May you be blessed,(B) David my son; you will do great things and surely triumph.”

So David went on his way, and Saul returned home.

Read full chapter

24 我今天保存了你的性命,願耶和華也保存我的性命,救我脫離一切患難。」 25 掃羅對大衛說:「我兒大衛,願你蒙福。你一定能建功立業,戰勝仇敵。」於是,大衛起身離開,掃羅也回家去了。

Read full chapter

24 As surely as I valued your life today, so may the Lord value my life and deliver(A) me from all trouble.”

25 Then Saul said to David, “May you be blessed,(B) David my son; you will do great things and surely triumph.”

So David went on his way, and Saul returned home.

Read full chapter