A A A A A
Bible Book List

撒母耳記上 10 Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

10 撒母耳拿一瓶膏油倒在掃羅的頭上,親吻他,說:「耶和華豈不是膏你作他產業的君王嗎?[a] 你今日離開我之後,會在便雅憫境內的謝撒,靠近拉結的墳墓,遇見兩個人。他們會對你說:『你要找的幾匹母驢已經找到了。看哪,你父親不為驢子的事掛慮,反為你擔憂,說:我為兒子該做些甚麼呢?』 你從那裏往前走,到了他泊的橡樹那裏,會遇見三個往伯特利去敬拜 神的人:一個帶着三隻小山羊,一個帶着三個餅,一個帶着一皮袋酒。 他們會向你問安,給你兩個餅,你就從他們手中接過來。 然後你要到 神的山去,在那裏有非利士的駐軍。你到了城裏的時候,會遇見一隊先知從丘壇下來,前面有鼓瑟的、擊鼓的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。 耶和華的靈必大大感動你,你就與他們一同受感說話,轉變成另一個人。 這徵兆臨到你,你就要趁機做該做的事,因為 神與你同在。 你要在我以先下到吉甲。看哪,我必下到你那裏獻燔祭和平安祭。你要等候七日,等我到你那裏指示你當做的事。」

掃羅受感說話

掃羅轉身離開撒母耳, 神就改變他,賜給他另一顆心。當日這一切徵兆都應驗了。 10 他們來到那座山,看哪,有一隊先知遇見掃羅。 神的靈大大感動他,他就在先知中受感說話。 11 所有先前認識掃羅的人看見了,看哪,他和先知一同受感說話,百姓就彼此說:「基士的兒子遇見了甚麼呢?掃羅也在先知中嗎?」 12 那地方有一個人說:「這些人的父親是誰呢?」因此就有一句俗語說:「掃羅也在先知中嗎?」 13 掃羅受感說完了話,就上丘壇去了。

14 掃羅的叔叔問掃羅和他的僕人說:「你們到哪裏去了?」他說:「我們找驢子去了。但我們找不到,就去了撒母耳那裏。」 15 掃羅的叔叔說:「告訴我撒母耳對你們說了些甚麼。」 16 掃羅對他的叔叔說:「他明明告訴我們,驢子已經找到了。」至於撒母耳所說君王的事,掃羅沒有告訴叔叔。

抽籤得掃羅為王

17 撒母耳召集百姓到米斯巴耶和華那裏。 18 他對以色列眾人說:「耶和華—以色列的 神如此說:『我領以色列埃及,救你們脫離埃及人的手,以及脫離欺壓你們各國之人的手。』 19 你們今日卻厭棄救你們脫離一切災禍和患難的 神,對他說:『求你立一個王治理我們。』現在你們應當按支派和宗族站在耶和華面前。」

20 於是,撒母耳以色列眾支派近前來抽籤,抽到了便雅憫支派。 21 然後,他叫便雅憫支派按宗族近前來,抽到了瑪特利族,接着又抽到了基士的兒子掃羅。眾人尋找他卻找不到, 22 就再問耶和華說:「那人來到這裏了沒有?」耶和華說:「看哪,他藏在物品堆中。」 23 眾人就跑去從那裏領他出來。他站在百姓中間,比眾百姓高出一個頭。 24 撒母耳對眾百姓說:「你們看到了耶和華所揀選的人嗎?眾百姓中沒有人可以與他相比。」眾百姓就歡呼說:「願王萬歲!」

25 撒母耳將君王的典章對百姓說明,又記在書上,放在耶和華面前,然後撒母耳遣散眾百姓,各回自己的家去了。 26 掃羅也往基比亞自己的家去,有一羣心中被 神感動的勇士跟隨他。 27 但有些無賴之輩說:「這人怎麼能救我們呢?」他們就藐視他,不送禮物給他。掃羅卻保持沉默。

Footnotes:

  1. 10.1 「耶和華…君王嗎?」七十士譯本是「主膏你治理他百姓以色列。你要治理主的百姓,救他們脫離四圍敵人的手。這就是主膏你作他產業的君王的證據。」
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes