A A A A A
Bible Book List

撒母耳記上 10Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

撒母耳膏掃羅

10 撒母耳拿瓶膏油倒在掃羅的頭上,與他親嘴,說:「這不是耶和華膏你做他產業的君嗎? 你今日與我離別之後,在便雅憫境內的泄撒,靠近拉結的墳墓,要遇見兩個人。他們必對你說:『你去找的那幾頭驢已經找著了。現在你父親不為驢掛心,反為你擔憂,說:「我為兒子怎麼才好呢?」』 你從那裡往前行,到了他泊的橡樹那裡,必遇見三個往伯特利去拜神的人,一個帶著三隻山羊羔,一個帶著三個餅,一個帶著一皮袋酒。 他們必問你安,給你兩個餅,你就從他們手中接過來。 此後你到神的山,在那裡有非利士人的防兵。你到了城的時候,必遇見一班先知從丘壇下來,前面有鼓瑟的、擊鼓的、吹笛的、彈琴的,他們都受感說話。 耶和華的靈必大大感動你,你就與他們一同受感說話,你要變為新人。 這兆頭臨到你,你就可以趁時而做,因為神與你同在。 你當在我以先下到吉甲,我也必下到那裡獻燔祭和平安祭。你要等候七日,等我到了那裡,指示你當行的事。」

掃羅感靈而言

掃羅轉身離別撒母耳,神就賜他一個新心。當日這一切兆頭都應驗了。 10 掃羅到了那山,有一班先知遇見他,神的靈大大感動他,他就在先知中受感說話。 11 素來認識掃羅的,看見他和先知一同受感說話,就彼此說:「基士的兒子遇見什麼了?掃羅也列在先知中嗎?」 12 那地方有一個人說:「這些人的父親是誰呢?」此後有句俗語說:「掃羅也列在先知中嗎?」 13 掃羅受感說話已畢,就上丘壇去了。

14 掃羅的叔叔問掃羅和他僕人說:「你們往哪裡去了?」回答說:「找驢去了。我們見沒有驢,就到了撒母耳那裡。」 15 掃羅的叔叔說:「請將撒母耳向你們所說的話告訴我。」 16 掃羅對他叔叔說:「他明明地告訴我們驢已經找著了。」至於撒母耳所說的國事,掃羅卻沒有告訴叔叔。

掣籤得掃羅為王

17 撒母耳將百姓招聚到米斯巴耶和華那裡, 18 對他們說:「耶和華以色列的神如此說:『我領你們以色列人出埃及,救你們脫離埃及人的手,又救你們脫離欺壓你們各國之人的手。 19 你們今日卻厭棄了救你們脫離一切災難的神,說:「求你立一個王治理我們。」』現在你們應當按著支派、宗族都站在耶和華面前。」 20 於是,撒母耳使以色列眾支派近前來掣籤,就掣出便雅憫支派來; 21 又使便雅憫支派按著宗族近前來,就掣出瑪特利族;從其中,又掣出基士的兒子掃羅。眾人尋找他卻尋不著, 22 就問耶和華說:「那人到這裡來了沒有?」耶和華說:「他藏在器具中了。」 23 眾人就跑去從那裡領出他來。他站在百姓中間,身體比眾民高過一頭。 24 撒母耳對眾民說:「你們看耶和華所揀選的人,眾民中有可比他的嗎?」眾民就大聲歡呼說:「願王萬歲!」

25 撒母耳將國法對百姓說明,又記在書上,放在耶和華面前,然後遣散眾民,各回各家去了。 26 掃羅基比亞回家去,有神感動的一群人跟隨他。 27 但有些匪徒說:「這人怎能救我們呢?」就藐視他,沒有送他禮物。掃羅卻不理會。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes