Add parallel Print Page Options

12 大衛猶大伯利恆以法他耶西的兒子,耶西有八個兒子。在掃羅的時候,這人年老,在眾人中受敬重[a] 13 耶西最大的三個兒子跟隨掃羅出征。出征的三個兒子名字是:長子以利押,次子亞比拿達,三子沙瑪 14 大衛是最小的,最大的三個兒子跟隨掃羅 15 大衛有時離開掃羅,回伯利恆為他父親放羊。

Read full chapter

Footnotes

  1. 17.12 「這人…受敬重」:七十士譯本和其他古譯本是「這人已經年紀老邁了」。

12 大卫是以法他人耶西的儿子。扫罗执政期间,耶西已经年纪老迈,住在犹大的伯利恒,有八个儿子。 13 他的三个儿子已经跟随扫罗去打仗了,他们是长子以利押、次子亚比拿达和三子沙玛。 14 大卫年纪最小,他的三个哥哥跟随扫罗期间, 15 他有时去扫罗的军营,有时回伯利恒为他父亲放羊。

Read full chapter

32 大衛掃羅說:「人不必因那非利士人灰心。你的僕人要去與他決鬥。」 33 掃羅大衛說:「你不能去與那非利士人決鬥,因為你年紀太輕,他從小就是戰士。」 34 大衛掃羅說:「你僕人為父親放羊,有時獅子來了,有時熊來了,從羣中抓走一隻羔羊。 35 我就追趕牠,擊打牠,把羔羊從牠口中救出來。牠起來攻擊我,我就揪牠的鬍子,打死牠。 36 你僕人曾打死獅子和熊,這未受割禮的非利士人必像獅子和熊一樣,因為他向永生 神的軍隊罵陣。」 37 大衛又說:「耶和華救我脫離獅子和熊的爪,他必救我脫離這非利士人的手。」掃羅大衛說:「你去吧!耶和華必與你同在。」

Read full chapter

32 大卫对扫罗说:“大家不要因这个非利士人而丧胆,让仆人去战他。” 33 扫罗说:“你不能去,你年纪还小,他却是一个久经沙场的战士。” 34 大卫说:“我一直替父亲放羊,有时候狮子或熊会从羊群中叼走羊, 35 我会去追打它,把羊从它口中救出来。如果它起来攻击我,我就揪着它的胡子把它打死。 36 我曾打死过狮子和熊。这未受割礼的非利士人竟敢向永活上帝的军队骂阵,他的下场也必像狮子和熊一样。 37 耶和华曾经从狮子和熊的利爪下拯救我,祂也必从非利士人手中拯救我。”扫罗对大卫说:“去吧,愿耶和华与你同在。”

Read full chapter