提摩太後書 2
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
基督耶穌的精兵
2 我兒啊,你要在基督耶穌的恩典上剛強起來。 2 你在許多見證人面前聽見我所教導的,也要交託給那忠心而又能教導別人的人。 3 你要和我同受苦難,作基督耶穌的精兵。 4 凡當兵的,不讓世務纏身,好使那招他當兵的人喜悅。 5 運動員在比賽的時候,不按規則就不能得冠冕。 6 勤勞的農夫理當先得糧食。 7 我所說的話,你要考慮,因為主必在凡事上給你聰明。
8 要記得耶穌基督,他是大衛的後裔,從死人中復活;這就是我所傳的福音。 9 我為這福音受苦難,甚至像犯人一樣被捆綁,然而 神的話沒有被捆綁。 10 所以,我為了選民事事忍耐,為使他們也能得到那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。 11 這話是可信的:
我們若與基督同死,也必與他同活;
12 我們若忍耐到底,也必和他一同作王。
我們若不認他,他也必不認我們;
13 我們縱然失信,他仍是可信的,
因為他不能否認自己。
無愧的工人
14 你要向眾人提醒這些事,在 神[a]面前囑咐他們不可在言詞上爭辯;這是沒有益處的,只能傷害聽的人。 15 你當竭力在 神面前作一個經得起考驗、無愧的工人,按着正意講解真理的話。 16 要遠避世俗的空談,因為這等空談會使人進到更不敬虔的地步。 17 他們的話如同毒瘡越爛越大;其中有許米乃和腓理徒, 18 他們偏離了真理,說復活的事已過去,敗壞了好些人的信心。 19 然而, 神堅固的根基屹立不移;上面有這印記說:「主認得他自己的人」,又說:「凡稱呼主名的人總要離開不義。」
20 大戶人家不但有金器銀器,也有木器瓦器;有作為貴重之用的,有作為卑賤之用的。 21 人若自潔,脫離卑賤的事,必成為貴重的器皿,成為聖潔,合乎主用,預備行各樣的善事。 22 你要逃避年輕人的私慾,同那以純潔的心求告主的人追求公義、信實、仁愛、和平。 23 但要棄絕那愚拙無知的辯論,因為你知道這等事只會引起爭辯。 24 主的僕人不可爭辯,只要溫和待人,善於教導,恆心忍耐, 25 用溫柔勸導反對的人。也許 神會給他們悔改的心能明白真理, 26 讓他們這些已被魔鬼擄去順從他詭計的人能醒悟過來,脫離他的羅網。
Footnotes
- 2.14 「 神」:有古卷是「主」。
2 Timothy 2
New King James Version
Be Strong in Grace
2 You therefore, (A)my son, (B)be strong in the grace that is in Christ Jesus. 2 And the things that you have heard from me among many witnesses, commit these to faithful men who will be able to teach others also. 3 You therefore must (C)endure[a] hardship (D)as a good soldier of Jesus Christ. 4 (E)No one engaged in warfare entangles himself with the affairs of this life, that he may please him who enlisted him as a soldier. 5 And also (F)if anyone competes in athletics, he is not crowned unless he competes according to the rules. 6 The hardworking farmer must be first to partake of the crops. 7 Consider what I say, and [b]may the Lord (G)give you understanding in all things.
8 Remember that Jesus Christ, (H)of the seed of David, (I)was raised from the dead (J)according to my gospel, 9 (K)for which I suffer trouble as an evildoer, (L)even to the point of chains; (M)but the word of God is not chained. 10 Therefore (N)I endure all things for the sake of the [c]elect, (O)that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
11 This is a faithful saying:
For (P)if we died with Him,
We shall also live with Him.
12 (Q)If we endure,
We shall also reign with Him.
(R)If we deny Him,
He also will deny us.
13 If we are faithless,
He remains faithful;
He (S)cannot deny Himself.
Approved and Disapproved Workers
14 Remind them of these things, (T)charging them before the Lord not to [d]strive about words to no profit, to the ruin of the hearers. 15 (U)Be diligent to present yourself approved to God, a worker who does not need to be ashamed, rightly dividing the word of truth. 16 But shun profane and [e]idle babblings, for they will [f]increase to more ungodliness. 17 And their message will spread like cancer. (V)Hymenaeus and Philetus are of this sort, 18 who have strayed concerning the truth, (W)saying that the resurrection is already past; and they overthrow the faith of some. 19 Nevertheless (X)the solid foundation of God stands, having this seal: “The Lord (Y)knows those who are His,” and, “Let everyone who names the name of [g]Christ depart from iniquity.”
20 But in a great house there are not only (Z)vessels of gold and silver, but also of wood and clay, some for honor and some for dishonor. 21 Therefore if anyone cleanses himself from the latter, he will be a vessel for honor, [h]sanctified and useful for the Master, (AA)prepared for every good work. 22 (AB)Flee also youthful lusts; but pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart. 23 But avoid foolish and ignorant disputes, knowing that they generate strife. 24 And (AC)a servant of the Lord must not quarrel but be gentle to all, (AD)able to teach, (AE)patient, 25 (AF)in humility correcting those who are in opposition, (AG)if God perhaps will grant them repentance, (AH)so that they may know the truth, 26 and that they may come to their senses and (AI)escape the snare of the devil, having been taken captive by him to do his will.
Footnotes
- 2 Timothy 2:3 NU You must share
- 2 Timothy 2:7 NU the Lord will give you
- 2 Timothy 2:10 chosen ones
- 2 Timothy 2:14 battle
- 2 Timothy 2:16 empty chatter
- 2 Timothy 2:16 lead
- 2 Timothy 2:19 NU, M the Lord
- 2 Timothy 2:21 set apart
2 Timothy 2
New International Version
The Appeal Renewed
2 You then, my son,(A) be strong(B) in the grace that is in Christ Jesus. 2 And the things you have heard me say(C) in the presence of many witnesses(D) entrust to reliable people who will also be qualified to teach others. 3 Join with me in suffering,(E) like a good soldier(F) of Christ Jesus. 4 No one serving as a soldier gets entangled in civilian affairs, but rather tries to please his commanding officer. 5 Similarly, anyone who competes as an athlete does not receive the victor’s crown(G) except by competing according to the rules. 6 The hardworking farmer should be the first to receive a share of the crops.(H) 7 Reflect on what I am saying, for the Lord will give you insight into all this.
8 Remember Jesus Christ, raised from the dead,(I) descended from David.(J) This is my gospel,(K) 9 for which I am suffering(L) even to the point of being chained(M) like a criminal. But God’s word(N) is not chained. 10 Therefore I endure everything(O) for the sake of the elect,(P) that they too may obtain the salvation(Q) that is in Christ Jesus, with eternal glory.(R)
11 Here is a trustworthy saying:(S)
If we died with him,
we will also live with him;(T)
12 if we endure,
we will also reign with him.(U)
If we disown him,
he will also disown us;(V)
13 if we are faithless,
he remains faithful,(W)
for he cannot disown himself.
Dealing With False Teachers
14 Keep reminding God’s people of these things. Warn them before God against quarreling about words;(X) it is of no value, and only ruins those who listen. 15 Do your best to present yourself to God as one approved, a worker who does not need to be ashamed and who correctly handles the word of truth.(Y) 16 Avoid godless chatter,(Z) because those who indulge in it will become more and more ungodly. 17 Their teaching will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus(AA) and Philetus, 18 who have departed from the truth. They say that the resurrection has already taken place,(AB) and they destroy the faith of some.(AC) 19 Nevertheless, God’s solid foundation stands firm,(AD) sealed with this inscription: “The Lord knows those who are his,”(AE) and, “Everyone who confesses the name of the Lord(AF) must turn away from wickedness.”
20 In a large house there are articles not only of gold and silver, but also of wood and clay; some are for special purposes and some for common use.(AG) 21 Those who cleanse themselves from the latter will be instruments for special purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.(AH)
22 Flee the evil desires of youth and pursue righteousness, faith, love(AI) and peace, along with those who call on the Lord(AJ) out of a pure heart.(AK) 23 Don’t have anything to do with foolish and stupid arguments, because you know they produce quarrels.(AL) 24 And the Lord’s servant must not be quarrelsome but must be kind to everyone, able to teach, not resentful.(AM) 25 Opponents must be gently instructed, in the hope that God will grant them repentance leading them to a knowledge of the truth,(AN) 26 and that they will come to their senses and escape from the trap of the devil,(AO) who has taken them captive to do his will.
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

