Font Size
提摩太後書 1:1-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
提摩太後書 1:1-7
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
1 奉神旨意、照著在基督耶穌裡生命的應許,做基督耶穌使徒的保羅, 2 寫信給我親愛的兒子提摩太。願恩惠、憐憫、平安從父神和我們主基督耶穌歸於你!
當興旺從神來的恩賜
3 我感謝神,就是我接續祖先用清潔的良心所侍奉的神,祈禱的時候不住地想念你, 4 記念你的眼淚,晝夜切切地想要見你,好叫我滿心快樂。 5 想到你心裡無偽之信,這信是先在你外祖母羅以和你母親友尼基心裡的,我深信也在你的心裡。 6 為此我提醒你,使你將神藉我按手所給你的恩賜再如火挑旺起來。 7 因為神賜給我們不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。
Read full chapter
約翰福音 21:15-17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
約翰福音 21:15-17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
查彼得愛主之心
15 他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說:「約翰[a]的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」 16 耶穌第二次又對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌說:「你牧養我的羊。」 17 第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你是無所不知的,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。
Read full chapterFootnotes
- 約翰福音 21:15 「約翰」在《馬太》16章17節稱「約拿」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative