提摩太后书 4
Chinese Standard Bible (Simplified)
尽力传福音
4 我在神、基督耶稣[a]面前,就是将要审判活人、死人的那一位面前,藉着他的显现和他的国度郑重地劝诫你: 2 你要传福音[b],无论得时不得时,总要坚持;要以极大的耐心和各样的教导责备人、告诫人、鼓励人, 3 因为时候将到,人们容忍不了健全的教义,反要顺着自己的欲望,为自己的耳朵能被呵痒得舒服,去召聚许多教师。 4 他们将掩耳不听真理,却转向编造的故事。 5 至于你,要在一切事上谨慎,忍受苦难,做传福音者的工作,完成你的服事。
6 事实上,我已经在被浇奠了;我离开世界[c]的时候已经临到了。 7 那美好的仗,我已经打过了;该跑的路程,我已经跑尽了[d];当守的[e]信仰,我已经持守了。[f] 8 此后,有那公义的冠冕为我存留,就是主——公义的审判者要在那一天回报给我的;不仅给我,也要给所有爱慕他显现的人。
结尾的教导
9 你要尽快到我这里来, 10 因为迪马斯爱上了现今的世代,就离弃我到帖撒罗尼迦去了;克勒斯克到加拉太[g]去,提多到达尔马提亚去了, 11 只有路加与我在一起。你要接上马可,带他一起来,因为他在服事工作上对我很有帮助。 12 我派特其库斯到以弗所去了。 13 你来的时候,要把我在特罗阿斯时留在卡尔坡家里的那件外衣带来,还有那些书卷,尤其是那些羊皮卷,也要带来。 14 铜匠亚历山大对我做了很多恶事;主将照着他的行为回报他。 15 你也要提防他,因为他极力抵挡我们的话。
16 我第一次为自己辩护的时候,没有一个人来支持我,大家都离弃了我;愿这事不算在他们身上。 17 但是主站在我身边,使我刚强,为要藉着我使传道得以完成,让所有外邦人都能听见;我也从狮子口里被救了出来。 18 主将会救我脱离一切凶恶之事,并且救我进入他属天的国度。愿荣耀归于他,直到永永远远!阿们。
祝福
19 请问候普茜拉和阿奎拉,还有奥尼斯弗罗的家人。 20 以拉斯托在哥林多住下了;特罗费摩患了病,我就留他在米利都。 21 你要在冬天以前尽快赶来。犹布罗斯、普迪斯、利诺斯、克劳迪娅,以及所有的弟兄都问候你。
Footnotes
- 提摩太后书 4:1 基督耶稣——有古抄本作“主耶稣基督”。
- 提摩太后书 4:2 福音——原文直译“话语”或“道”。
- 提摩太后书 4:6 世界——辅助词语。
- 提摩太后书 4:7 该跑的路程,我已经跑尽了——原文直译“那赛程,我已经完成了”。
- 提摩太后书 4:7 当守的——辅助词语。
- 提摩太后书 4:7 那美好的仗,我已经打过了;该跑的路程,我已经跑尽了;当守的信仰,我已经持守了。——或译作“我已打了那美好的仗,跑完了这路程,守住了这信仰。”
- 提摩太后书 4:10 加拉太——有古抄本作“高卢”。
- 提摩太后书 4:22 主——有古抄本作“主耶稣基督”。
- 提摩太后书 4:22 有古抄本附“阿们。”
提摩太後書 4
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
務要傳道
4 在上帝和審判活人死人的基督耶穌面前,我憑基督的顯現和祂的國鄭重囑咐你: 2 無論時機好壞,都要堅持傳道,以百般的忍耐和教導督責人、警戒人、勉勵人。 3 因為有一天,人們會厭倦純正的教導,耳朵發癢,尋找許多迎合他們私慾的老師。 4 他們掩耳不聽真理,反而偏向無稽之談。 5 然而,你要謹慎行事,不怕吃苦,專心傳道,盡忠職守。
6 我的生命如同奉獻在祭壇上的酒正傾倒出來,我離世的日子快要到了。 7 那美好的仗,我打過了;當跑的路,我跑完了;所信的道,我持守住了。 8 從此,有公義的冠冕為我預備,按公義審判的主會在祂來的那一天把它賜給我,不但會賜給我,也會賜給所有愛慕祂顯現的人。
最後的囑咐
9 請你儘快到我這裡來, 10 因為底馬貪愛世界,離棄我跑到帖撒羅尼迦去了。革勒士去了加拉太,提多去了撻馬太, 11 只剩下路加一人在我身邊。你要把馬可一起帶來,因為他在傳道的工作上對我很有幫助。 12 至於推基古,我派他到以弗所去了。 13 你來的時候,要把我在特羅亞時留在加布的外衣帶來,也要帶來那些書卷,特別是那些羊皮卷。
14 銅匠亞歷山大做了許多惡事害我,主必按他的所作所為報應他。 15 你也要提防他,因為他極力反對我們所傳的道。
16 我第一次在法庭申辯的時候,沒有人幫助我,眾人都離棄了我,但願他們不會因此而獲罪。 17 然而主站在我身旁加給我力量,使我可以把福音清楚地傳給外族人。主把我從獅子口裡救了出來。 18 主必救我脫離一切兇險,帶我進入祂的天國。願榮耀歸給上帝,直到永永遠遠。阿們!
問候
19 請代我問候百基拉和亞居拉,也問候阿尼色弗一家。 20 以拉都留在了哥林多,我把生病的特羅非摩留在了米利都。 21 你要儘快在冬天之前趕到這裡來。友布羅、布田、利奴、革勞底亞和眾弟兄姊妹都問候你。
22 願主與你的靈同在!願恩典與你們同在!
2 Timoteo 4
La Nuova Diodati
4 Ti scongiuro dunque davanti a Dio e al Signore Gesú Cristo, che ha da giudicare i vivi e i morti, nella sua apparizione e nel suo regno:
2 predica la parola, insisti a tempo e fuor di tempo, riprendi, rimprovera, esorta con ogni pazienza e dottrina.
3 Verrà il tempo, infatti, in cui non sopporteranno la sana dottrina ma, per prurito di udire, si accumuleranno maestri secondo le loro proprie voglie
4 e distoglieranno le orecchie dalla verità per rivolgersi alle favole.
5 Ma tu sii vigilante in ogni cosa, sopporta le sofferenze, fa' l'opera di evangelista e adempi interamente il tuo ministero.
6 Quanto a me, sto per essere offerto in libagione, e il tempo della mia dipartita è vicino.
7 Ho combattuto il buon combattimento, ho finito la corsa, ho serbato la fede.
8 Per il resto, mi è riservata la corona di giustizia che il Signore, il giusto giudice, mi assegnerà in quel giorno, e non solo a me, ma anche a tutti quelli che hanno amato la sua apparizione.
9 Cerca di venire presto da me,
10 perché Dema mi ha lasciato, avendo amato il mondo presente, e se n'è andato a Tessalonica; Crescente è andato in Galazia e Tito in Dalmazia.
11 Soltanto Luca è con me, prendi Marco e conducilo con te, perché mi è molto utile nel ministero.
12 Tichico invece l'ho mandato a Efeso.
13 Quando verrai porta il mantello che ho lasciato a Troade presso Carpo e i libri, soprattutto le pergamene.
14 Alessandro, il ramaio, mi ha fatto molto male; gli renda il Signore secondo le sue opere.
15 Guardatene anche tu, perché si è opposto grandemente alle nostre parole.
16 Nella mia prima difesa nessuno è stato al mio fianco, ma mi hanno tutti abbandonato; questo non venga loro imputato.
17 Il Signore però mi è stato vicino e mi ha fortificato, affinché per mio mezzo la predicazione fosse portata a compimento e tutti i gentili l'udissero; ed io sono stato liberato dalle fauci del leone.
18 Il Signore mi libererà ancora da ogni opera malvagia e mi salverà fino a portarmi nel suo regno celeste. A lui sia la gloria nei secoli dei secoli. Amen.
19 Saluta Priscilla e Aquila e la famiglia di Onesiforo.
20 Erasto è rimasto a Corinto, ma ho lasciato Trofimo infermo a Mileto.
21 Cerca di venire prima dell'inverno. Eubulo, Pudente, Lino, Claudia e tutti i fratelli ti salutano.
22 Il Signore Gesú Cristo sia con il tuo spirito. La grazia sia con voi. Amen.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
2005 by Public Domain
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.