Add parallel Print Page Options

将来必有人背道行恶

你该知道,末世必有危险的日子来到。 因为那时人要专顾自己,贪爱钱财,自夸,狂傲,谤讟,违背父母,忘恩负义,心不圣洁, 无亲情,不解怨,好说谗言,不能自约,性情凶暴,不爱良善, 卖主卖友,任意妄为,自高自大,爱宴乐不爱神, 有敬虔的外貌却背了敬虔的实意。这等人你要躲开。 那偷进人家,牢笼无知妇女的,正是这等人。这些妇女担负罪恶,被各样的私欲引诱, 常常学习,终久不能明白真道。 从前雅尼佯庇怎样敌挡摩西,这等人也怎样敌挡真道。他们的心地坏了,在真道上是可废弃的。 然而他们不能再这样敌挡,因为他们的愚昧必在众人面前显露出来,像那二人一样。 10 但你已经服从了我的教训、品行、志向、信心、宽容、爱心、忍耐, 11 以及我在安提阿以哥念路司得所遭遇的逼迫、苦难。我所忍受是何等的逼迫,但从这一切苦难中,主都把我救出来了。 12 不但如此,凡立志在基督耶稣里敬虔度日的,也都要受逼迫。 13 只是作恶的和迷惑人的必越久越恶,他欺哄人,也被人欺哄。 14 但你所学习的、所确信的,要存在心里,因为你知道是跟谁学的, 15 并且知道你是从小明白圣经,这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧。

圣经都是有益的

16 圣经都是神所默示的[a],于教训、督责、使人归正、教导人学义都是有益的, 17 叫属神的人得以完全,预备行各样的善事。

Footnotes

  1. 提摩太后书 3:16 或作:凡神所默示的圣经。

Godlessness in the Last Days

But understand this, that (A)in the last days there will come times of difficulty. For people will be (B)lovers of self, (C)lovers of money, (D)proud, (E)arrogant, abusive, (F)disobedient to their parents, ungrateful, unholy, (G)heartless, unappeasable, slanderous, without self-control, brutal, (H)not loving good, treacherous, reckless, (I)swollen with conceit, (J)lovers of pleasure rather than lovers of God, having the appearance of godliness, but (K)denying its power. (L)Avoid such people. For among them are (M)those who creep into households and capture weak women, burdened with sins and led astray by various passions, always learning and never able to (N)arrive at a knowledge of the truth. Just as (O)Jannes and Jambres (P)opposed Moses, so these men also oppose the truth, (Q)men corrupted in mind and (R)disqualified regarding the faith. But they will not get very far, for their folly will be plain to all, (S)as was that of those two men.

All Scripture Is Breathed Out by God

10 (T)You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, 11 my persecutions and sufferings that happened to me (U)at Antioch, (V)at Iconium, and (W)at Lystra—which persecutions I endured; yet (X)from them all (Y)the Lord rescued me. 12 Indeed, all who desire to (Z)live a godly life in Christ Jesus (AA)will be persecuted, 13 while (AB)evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and (AC)being deceived. 14 But as for you, (AD)continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom[a] you learned it 15 and how (AE)from childhood you have been acquainted with (AF)the sacred writings, (AG)which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. 16 (AH)All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, 17 that (AI)the man of God[b] may be complete, (AJ)equipped (AK)for every good work.

Footnotes

  1. 2 Timothy 3:14 The Greek for whom is plural
  2. 2 Timothy 3:17 That is, a messenger of God (the phrase echoes a common Old Testament expression)