末后的艰难

你应当知道这一点:在末后的日子里,将有艰难的时候来到; 因为人们将会爱自己、爱钱财,又自夸、又骄傲,亵渎神、悖逆父母、忘恩负义、毫不圣洁、 没有亲情、不肯和解、恶意控告、不能自制、残忍凶暴、不爱良善、 背叛出卖、任意妄为、自以为是,爱享乐过于爱神, 有敬神的外表,却否定敬神的实质[a];这样的人你要避开。

他们当中有些人溜进别人家里,虏获无知的妇女。这些妇女被罪孽压制,被各种欲望牵引, 虽然一直学习,却始终不能达到到真理的知识当中。 扬尼扬布列怎样抵挡摩西,这些人也照样抵挡真理;他们理性败坏,在信仰上经不起考验。 然而,他们不能再进一步了,因为他们的无知会在众人面前显露出来,就像那两个人一样。

圣经都是神所启示的

10 至于你,你跟从了我的教导、品行、心意、信仰、宽容、爱心、忍耐, 11 以及我在安提阿以哥念路司得所遭受的逼迫和苦难——我忍受了何等的逼迫啊!可是主救我脱离了这一切。 12 其实,所有想要在基督耶稣里过敬神生活的,也都会受到逼迫; 13 而恶人和迷惑人的会越来越坏,他们迷惑人,自己也被迷惑。 14 至于你,你当持守所学到、所确信的,因为你知道是从哪些人学的; 15 并且你从年幼就知道了圣经,这圣经能使你有智慧,藉着在基督耶稣里的信仰,以至于救恩。 16 圣经都是神所默示的,对于教导、责备、规正、在义中的训练都是有益处的, 17 要使属神的人完备,为一切美善的工作,装备齐全。

Footnotes

  1. 提摩太后书 3:5 实质——原文直译“能力”。

Godlessness in the Last Days

But understand this, that (A)in the last days there will come times of difficulty. For people will be (B)lovers of self, (C)lovers of money, (D)proud, (E)arrogant, abusive, (F)disobedient to their parents, ungrateful, unholy, (G)heartless, unappeasable, slanderous, without self-control, brutal, (H)not loving good, treacherous, reckless, (I)swollen with conceit, (J)lovers of pleasure rather than lovers of God, having the appearance of godliness, but (K)denying its power. (L)Avoid such people. For among them are (M)those who creep into households and capture weak women, burdened with sins and led astray by various passions, always learning and never able to (N)arrive at a knowledge of the truth. Just as (O)Jannes and Jambres (P)opposed Moses, so these men also oppose the truth, (Q)men corrupted in mind and (R)disqualified regarding the faith. But they will not get very far, for their folly will be plain to all, (S)as was that of those two men.

All Scripture Is Breathed Out by God

10 (T)You, however, have followed my teaching, my conduct, my aim in life, my faith, my patience, my love, my steadfastness, 11 my persecutions and sufferings that happened to me (U)at Antioch, (V)at Iconium, and (W)at Lystra—which persecutions I endured; yet (X)from them all (Y)the Lord rescued me. 12 Indeed, all who desire to (Z)live a godly life in Christ Jesus (AA)will be persecuted, 13 while (AB)evil people and impostors will go on from bad to worse, deceiving and (AC)being deceived. 14 But as for you, (AD)continue in what you have learned and have firmly believed, knowing from whom[a] you learned it 15 and how (AE)from childhood you have been acquainted with (AF)the sacred writings, (AG)which are able to make you wise for salvation through faith in Christ Jesus. 16 (AH)All Scripture is breathed out by God and profitable for teaching, for reproof, for correction, and for training in righteousness, 17 that (AI)the man of God[b] may be complete, (AJ)equipped (AK)for every good work.

Footnotes

  1. 2 Timothy 3:14 The Greek for whom is plural
  2. 2 Timothy 3:17 That is, a messenger of God (the phrase echoes a common Old Testament expression)