提摩太后书 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
1 我保罗奉上帝的旨意,按照在基督耶稣里所应许的生命做基督耶稣的使徒, 2 写信给我亲爱的儿子提摩太。
愿父上帝和我们的主基督耶稣的恩典、怜悯和平安临到你!
勉励忠心事奉
3 我日夜不停地为你祷告,对我效法祖先用清洁的良心事奉的上帝充满了感恩。 4 每逢想起你流泪的情形,我就渴望见你,好使我的心充满喜乐。 5 我记得你那真诚无伪的信心。你外祖母罗以和你母亲友妮基首先有了这信心,我深信你也有。 6 因此我提醒你,要把上帝在我把手按在你身上时赐给你的恩赐充分发挥出来。 7 因为上帝赐给我们的不是懦弱的心,而是刚强、仁爱、自律的心。
8 所以,你不要羞于为我们的主做见证,也不要以我这为主被囚的人为耻,要靠着上帝的能力和我一同为福音受苦。 9 上帝拯救了我们,并呼召我们过圣洁的生活,不是因为我们的行为,而是出于祂的旨意和恩典。早在万古以前,祂就在基督耶稣里把这恩典赐给我们了, 10 如今借着我们救主基督耶稣的降世显明了出来。基督已经消灭了死亡,借着福音将不朽的生命彰显了出来。
11 我为了这福音受委派做传道人、使徒和教师。 12 我因此而遭受这些苦难,但我不以为耻,因为我知道我所信的是谁,也深信祂能保守祂所托付我的[a],一直到那日[b]。 13 你要以在基督耶稣里的信心和爱心,把从我这里听到的正确教导当作典范遵守, 14 要靠着住在我们里面的圣灵牢牢守住交托给你的美善之道。
15 你知道几乎所有亚细亚的人都离弃了我,其中包括腓吉路和黑摩其尼。 16 愿主怜悯阿尼色弗一家人,他常常鼓励我,不以我被囚禁为耻。 17 他在罗马的时候千方百计寻访我的下落,直到找着我为止。 18 你很清楚,他从前在以弗所怎样在各个方面服侍我。愿主再来时格外地怜悯他。
2 Timothy 1
Legacy Standard Bible
Guard the Treasure Entrusted to You
1 Paul, (A)an apostle of (B)Christ Jesus [a](C)by the will of God, according to the promise of (D)life in Christ Jesus,
2 To (E)Timothy, my beloved (F)child: (G)Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
3 (H)I am grateful to God, whom I (I)serve with a (J)clear conscience [b]the way my forefathers did, (K)as I unceasingly remember you in my [c]prayers night and day, 4 (L)longing to see you, (M)having remembered your tears, so that I may be filled with joy, 5 [d]being reminded of the (N)unhypocritical faith within you, which first dwelt in your grandmother Lois and (O)your mother Eunice, and I am convinced that it is in you as well. 6 For this reason I remind you to kindle afresh (P)the gift of God which is in you through (Q)the laying on of my hands. 7 For God has not given us a (R)spirit of [e]timidity, but of power and love and [f]self-discipline.
8 Therefore (S)do not be ashamed of either the (T)witness about our Lord or me (U)His prisoner, but join with me in (V)suffering for the (W)gospel according to the power of God, 9 who has (X)saved us and (Y)called us with a holy (Z)calling, (AA)not according to our works, but according to His own (AB)purpose and grace which was given to us in (AC)Christ Jesus from (AD)all eternity, 10 but (AE)now has been manifested by the (AF)appearing of our Savior (AG)Christ Jesus, who (AH)abolished death and brought life and immortality to light through the gospel, 11 (AI)for which I was appointed a preacher and an apostle and a teacher. 12 For this reason I also suffer these things, but (AJ)I am not ashamed; for I know (AK)whom I have believed and I am convinced that He is able to (AL)guard what I have entrusted to Him [g]until (AM)that day. 13 [h](AN)Hold to the (AO)standard of (AP)sound words (AQ)which you have heard from me, in the (AR)faith and love which are in (AS)Christ Jesus. 14 Guard, through the Holy Spirit who (AT)dwells in us, the [i](AU)treasure which has been entrusted to you.
15 You are aware of this: that all who are in (AV)Asia (AW)turned away from me, among whom are Phygelus and Hermogenes. 16 The Lord give mercy to (AX)the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and (AY)was not ashamed of my [j](AZ)chains, 17 but when he was in Rome, he eagerly searched for me and found me— 18 the Lord [k]grant to him to find mercy from the Lord on (BA)that day—and you know very well what services he rendered at (BB)Ephesus.
Footnotes
- 2 Timothy 1:1 Lit through
- 2 Timothy 1:3 Lit from my forefathers
- 2 Timothy 1:3 Or petitions
- 2 Timothy 1:5 Lit receiving remembrance of
- 2 Timothy 1:7 Or cowardice
- 2 Timothy 1:7 Or sound judgment
- 2 Timothy 1:12 Or for
- 2 Timothy 1:13 Or Hold the example
- 2 Timothy 1:14 Lit good deposit
- 2 Timothy 1:16 Lit chain
- 2 Timothy 1:18 Or give, cf. 1:16
2 Timothy 1
New King James Version
Greeting
1 Paul, an apostle of [a]Jesus Christ by the will of God, according to the (A)promise of life which is in Christ Jesus,
2 To Timothy, a (B)beloved son:
Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
Timothy’s Faith and Heritage
3 I thank God, whom I serve with a pure conscience, as my (C)forefathers did, as without ceasing I remember you in my prayers night and day, 4 greatly desiring to see you, being mindful of your tears, that I may be filled with joy, 5 when I call to remembrance (D)the [b]genuine faith that is in you, which dwelt first in your grandmother Lois and (E)your mother Eunice, and I am persuaded is in you also. 6 Therefore I remind you (F)to stir up the gift of God which is in you through the laying on of my hands. 7 For (G)God has not given us a spirit of fear, (H)but of power and of love and of a sound mind.
Not Ashamed of the Gospel
8 (I)Therefore do not be ashamed of (J)the testimony of our Lord, nor of me (K)His prisoner, but share with me in the sufferings for the gospel according to the power of God, 9 who has saved us and called us with a holy calling, (L)not according to our works, but (M)according to His own purpose and grace which was given to us in Christ Jesus (N)before time began, 10 but (O)has now been revealed by the appearing of our Savior Jesus Christ, who has abolished death and brought life and immortality to light through the gospel, 11 (P)to which I was appointed a preacher, an apostle, and a teacher [c]of the Gentiles. 12 For this reason I also suffer these things; nevertheless I am not ashamed, (Q)for I know whom I have believed and am persuaded that He is able to keep what I have committed to Him until that Day.
Be Loyal to the Faith
13 (R)Hold fast (S)the pattern of (T)sound words which you have heard from me, in faith and love which are in Christ Jesus. 14 That good thing which was committed to you, keep by the Holy Spirit who dwells in us.
15 This you know, that all those in Asia have turned away from me, among whom are Phygellus and Hermogenes. 16 The Lord grant mercy to the (U)household of Onesiphorus, for he often refreshed me, and was not ashamed of my chain; 17 but when he arrived in Rome, he sought me out very zealously and found me. 18 The Lord (V)grant to him that he may find mercy from the Lord (W)in that Day—and you know very well how many ways he (X)ministered [d]to me at Ephesus.
Footnotes
- 2 Timothy 1:1 NU, M Christ Jesus
- 2 Timothy 1:5 Lit. unhypocritical
- 2 Timothy 1:11 NU omits of the Gentiles
- 2 Timothy 1:18 to me from Vg., a few Gr. mss.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
