提摩太前书 5
Chinese New Version (Traditional)
如何處事待人
5 不要嚴厲責備老年人,卻要勸他好像勸父親;勸青年人好像勸弟兄; 2 勸年老的婦人好像勸母親;存著純潔的心,勸青年女子好像勸姊妹。
3 要敬重供養那些無依無靠的寡婦。 4 寡婦若有兒孫,就應當讓兒孫先在自己家裡學習孝道,報答親恩,因為這在 神面前是蒙悅納的。 5 那無依無靠獨居的寡婦,她們仰望 神,晝夜不住地祈求禱告。 6 寡婦若奢侈宴樂,雖然活著也是死的。 7 這些事你要囑咐她們,使她們無可指摘。 8 人若不看顧自己的人,尤其不看顧自己一家的人,就是背棄信仰,比不信的人還壞。 9 寡婦登記,年紀必須到達六十歲,只作過一個丈夫的妻子, 10 並且要有善行的見證:就如養育兒女,接待客旅,替聖徒洗腳,救濟困苦的人,盡力行各樣的善事等。 11 至於年輕的寡婦,不要給她們登記,因為她們一旦情慾衝動而背棄基督的時候,就想結婚。 12 她們被定罪,是因為丟棄了起初的信誓。 13 同時,她們懶惰慣了,挨家閒遊;不但懶惰,而且好說閒話,好管閒事,說不該說的話。 14 因此,我願年輕的寡婦結婚,生兒育女,管理家務,不給敵人有辱罵的機會; 15 因為有些人已經轉去跟從撒但了。 16 如果信主的婦女家中有寡婦,她就應該救濟她們,不要讓教會受累。這樣,教會就可以救濟那些無依無靠的寡婦了。
17 那些善於治理教會的長老,尤其是那些在講道和教導上勞苦的長老,你們應當看他們是配受加倍的敬重和供奉的。 18 因為經上說:“牛踹穀的時候,不可籠住牠的嘴。”又說:“作工的配得工價。” 19 控訴長老的事,除非有兩三個證人,否則不要受理。 20 常常犯罪的,你要當眾責備他們,使其餘的人也有所懼怕。 21 我在 神和基督耶穌以及蒙揀選的天使面前叮囑你,要毫無成見地持守這些話,行事也不要偏心。 22 不要匆匆忙忙地替別人按手,也不要在別人的罪上有分,要保守自己清潔。 23 因為你的胃不好,而且身體常常軟弱,不要單單喝水,可以稍微用點酒。
24 有些人的罪是明顯的,就先受審判;有些人的罪是後來才顯露出來的。 25 照樣,善行也是明顯的,就算不明顯,也不能隱藏。
1 Timothy 5
New American Standard Bible
Honor Widows
5 (A)Do not sharply rebuke an (B)older man, but rather appeal to him as a father, and to (C)the younger men as brothers, 2 to the older women as mothers, and to the younger women as sisters, in all purity.
3 Honor widows who are actually (D)widows; 4 but if any widow has children or grandchildren, (E)they must first learn to show proper respect for their own family and to give back compensation to their parents; for this is (F)acceptable in the sight of God. 5 Now she who is actually a (G)widow and has been left alone (H)has set her hope on God, and she continues in (I)requests and prayers night and day. 6 But she who (J)indulges herself in luxury is (K)dead, even while she lives. 7 [a](L)Give these instructions as well, so that they may be above reproach. 8 But if anyone does not provide for his own, and especially for those of his household, he has (M)denied the faith and is worse than an unbeliever.
9 A widow is to be (N)put on the list only if she is not less than sixty years old, having been (O)the wife of one man, 10 having a reputation for (P)good works; and if she has brought up children, if she has (Q)shown hospitality to strangers, if she (R)has washed the [b]saints’ feet, if she has (S)assisted those in distress, and if she has devoted herself to every good work. 11 But refuse to register younger widows, for when they feel (T)physical desires alienating them from Christ, they want to get married, 12 thereby incurring condemnation, because they have [c]ignored their previous pledge. 13 At the same time they also learn to be idle, as they go around from house to house; and not merely idle, but also they become (U)gossips and (V)busybodies, talking about (W)things not proper to mention. 14 Therefore, I want younger widows to get (X)married, have children, (Y)manage their households, and (Z)give the enemy no opportunity for reproach; 15 for some (AA)have already turned away to follow (AB)Satan. 16 If any woman who is a believer (AC)has dependent widows, she must (AD)assist them and the church must not be burdened, so that it may assist those who are actually (AE)widows.
Concerning Elders
17 (AF)The elders who (AG)lead well are to be considered worthy of double honor, especially those who (AH)work hard [d]at preaching and teaching. 18 For the Scripture says, “(AI)You shall not muzzle the ox while it is threshing,” and “(AJ)The laborer is worthy of his wages.” 19 Do not accept an accusation against an (AK)elder except on the basis of (AL)two or three witnesses. 20 Those who continue in sin, (AM)rebuke in the presence of all, (AN)so that the rest also will be fearful of sinning. 21 (AO)I solemnly exhort you in the presence of God and of Christ Jesus and of His chosen angels, to maintain these principles without bias, doing nothing in a spirit of partiality. 22 (AP)Do not lay hands upon anyone too quickly and [e]thereby share (AQ)responsibility for the sins of others; keep yourself [f]free from sin.
23 Do not go on drinking only water, but (AR)use a little wine for the sake of your stomach and your frequent ailments.
24 The sins of some people are quite evident, going before them to judgment; for others, their sins (AS)follow after. 25 Likewise also, deeds that are good are quite evident, and (AT)those which are otherwise cannot be concealed.
Footnotes
- 1 Timothy 5:7 Or Keep commanding
- 1 Timothy 5:10 Lit holy ones; i.e., God’s people
- 1 Timothy 5:12 Or broken
- 1 Timothy 5:17 Lit in word
- 1 Timothy 5:22 Lit do not share
- 1 Timothy 5:22 Lit pure
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.

