Add parallel Print Page Options

论监督当如何为人

“人若想要得监督的职分,就是羡慕善工。”这话是可信的。 做监督的,必须无可指责,只做一个妇人的丈夫,有节制,自守,端正,乐意接待远人,善于教导; 不因酒滋事,不打人,只要温和,不争竞,不贪财; 好好管理自己的家,使儿女凡事端庄、顺服[a] 人若不知道管理自己的家,焉能照管神的教会呢? 初入教的不可做监督,恐怕他自高自大,就落在魔鬼所受的刑罚里。 监督也必须在教外有好名声,恐怕被人毁谤,落在魔鬼的网罗里。

论执事当如何为人

做执事的也是如此,必须端庄,不一口两舌,不好喝酒,不贪不义之财; 要存清洁的良心,固守真道的奥秘。 10 这等人也要先受试验,若没有可责之处,然后叫他们做执事。 11 女执事[b]也是如此,必须端庄,不说谗言,有节制,凡事忠心。 12 执事只要做一个妇人的丈夫,好好管理儿女和自己的家。 13 因为善做执事的,自己就得到美好的地步,并且在基督耶稣里的真道上大有胆量。

教会是真理的柱石和根基

14 我指望快到你那里去,所以先将这些事写给你; 15 倘若我耽延日久,你也可以知道在神的家中当怎样行。这家就是永生神的教会,真理的柱石和根基。 16 大哉,敬虔的奥秘!无人不以为然,就是:神在肉身显现,被圣灵称义[c],被天使看见,被传于外邦,被世人信服,被接在荣耀里。

Footnotes

  1. 提摩太前书 3:4 或作:端端庄庄地使儿女顺服。
  2. 提摩太前书 3:11 原文作:女人。
  3. 提摩太前书 3:16 或作:在灵性称义。

Here is a statement you can trust: anyone aspiring to be a congregation leader is seeking worthwhile work. A congregation leader must be above reproach, he must be faithful to his wife, temperate, self-controlled, orderly, hospitable and able to teach. He must not drink excessively or get into fights; rather, he must be kind and gentle. He must not be a lover of money. He must manage his own household well, having children who obey him with all proper respect; for if a man can’t manage his own household, how will he be able to care for God’s Messianic Community? He must not be a new believer, because he might become puffed up with pride and thus fall under the same judgment as did the Adversary. Furthermore, he must be well regarded by outsiders, so that he won’t fall into disgrace and into the Adversary’s trap.

Likewise, the shammashim must be of good character, people whose word can be trusted. They must not give themselves to excessive drinking or be greedy for dishonest gain. They must possess the formerly hidden truth of the faith with a clean conscience. 10 And first, let them be tested; then, if they prove themselves blameless, let them be appointed shammashim. 11 Similarly, the wives must be of good character, not gossips, but temperate, faithful in everything. 12 Let the shammashim each be faithful to his wife, managing his children and household well. 13 For those who serve well as shammashim gain good standing for themselves and much boldness in the trust that comes through Yeshua the Messiah.

14 I hope to visit you soon; but I am writing these things 15 so that if I am delayed, you may know how one should behave in the household of God, which is the Messianic Community of the living God, the pillar and support of the truth. 16 Great beyond all question is the formerly hidden truth underlying our faith:

He was manifested physically
    and proved righteous spiritually,
seen by angels
    and proclaimed among the nations,
trusted throughout the world
    and raised up in glory to heaven.