Add parallel Print Page Options

作監督的資格

“如果有人渴慕監督的職分,他就是愛慕善工。”這話是可信的。 所以作監督的,必須無可指摘,只作一個妻子的丈夫,有節制,自律,莊重,樂意接待客旅,善於教導, 不好酒,不打人,只要溫和,與人無爭,不貪財, 好好管理自己的家,使兒女凡事敬重順服。 (人若不知道怎樣管理自己的家,怎能照料 神的教會呢?) 初信主的不可作監督,恐怕他驕傲,就落在魔鬼所受的刑罰裡。 作監督的也必須在教外有好聲譽,免得他被人毀謗,就落在魔鬼的陷阱裡。

作執事的資格

照樣,執事也必須莊重,不一口兩舌,不酗酒,不貪不義之財, 用清潔的良心持守信仰的奧祕。 10 他們也必須先受考驗,若沒有可責之處,然後才讓他們作執事。 11 照樣,他們的妻子(“他們的妻子”可解作“女執事”)也要莊重,不說讒言,有節制,凡事忠心。 12 執事只可以作一個妻子的丈夫,善於管理兒女和自己的家。 13 那善於作執事的,就為自己得了好的位分,也因著相信基督耶穌得到大大的膽量。

偉大的敬虔奧祕

14 我把這些事寫給你,希望不久可以到你那裡去; 15 假如我來遲了,你也可以知道在 神的家裡應該怎樣行。這家就是永活 神的教會、真理的柱石和根基。 16 敬虔的奧祕真偉大啊,這是眾人所公認的,就是:

“他在肉身顯現,

在聖靈裡稱義(“在聖靈裡稱義”或譯:“被聖靈稱義”),

被天使看見;

被傳於列國,

被世人信服,

被接到榮耀裡。”

监督与执事的资格

“人若渴望做教会的监督,他是在爱慕尊贵的工作。”这句话千真万确。 做监督的人必须无可指责,只有一位妻子,为人节制自律、通情达理、受人尊敬、乐于接待客旅、善于教导, 不酗酒、不好斗、要温和、不争吵、不贪财, 善于管理自己的家,受儿女的敬重和孝顺。 一个人要是不懂得管理自己的家,又怎能照顾上帝的教会呢? 初信主的人不可做监督,免得他自高自大,遭受魔鬼所受的惩罚。 做监督的在教会以外也必须有好名声,以免被人指责,陷入魔鬼的圈套。

同样,做执事的也要品行端正,说话诚实,不好酒,不贪财, 要存着清洁的良心持守奥妙的真道。 10 他们要先接受考验,倘若无可指责,就可以立他们为执事。 11 执事的妻子[a]也要品行端正,不搬弄是非,为人节制,做事忠心。 12 执事只能有一位妻子,他要管好自己的儿女和自己的家。 13 尽忠职守的执事能得到好声誉,也会对基督耶稣有坚定的信心。

奥妙无比的信仰

14 我希望能尽快去你那里,但还是写信告诉你这些事。 15 这样,如果我行期延误,你也可以知道在上帝的家中该怎么做。这家是永活上帝的教会,是真理的柱石和根基。 16 毫无疑问,我们伟大的信仰奥妙无比:

祂以肉身显现,
被圣灵证明为义,
被天使看见,
被传扬到列邦,
被世人信奉,
被接到天上的荣耀中。

Footnotes

  1. 3:11 执事的妻子”或译“女执事”。

Here is a statement you can trust: anyone aspiring to be a congregation leader is seeking worthwhile work. A congregation leader must be above reproach, he must be faithful to his wife, temperate, self-controlled, orderly, hospitable and able to teach. He must not drink excessively or get into fights; rather, he must be kind and gentle. He must not be a lover of money. He must manage his own household well, having children who obey him with all proper respect; for if a man can’t manage his own household, how will he be able to care for God’s Messianic Community? He must not be a new believer, because he might become puffed up with pride and thus fall under the same judgment as did the Adversary. Furthermore, he must be well regarded by outsiders, so that he won’t fall into disgrace and into the Adversary’s trap.

Likewise, the shammashim must be of good character, people whose word can be trusted. They must not give themselves to excessive drinking or be greedy for dishonest gain. They must possess the formerly hidden truth of the faith with a clean conscience. 10 And first, let them be tested; then, if they prove themselves blameless, let them be appointed shammashim. 11 Similarly, the wives must be of good character, not gossips, but temperate, faithful in everything. 12 Let the shammashim each be faithful to his wife, managing his children and household well. 13 For those who serve well as shammashim gain good standing for themselves and much boldness in the trust that comes through Yeshua the Messiah.

14 I hope to visit you soon; but I am writing these things 15 so that if I am delayed, you may know how one should behave in the household of God, which is the Messianic Community of the living God, the pillar and support of the truth. 16 Great beyond all question is the formerly hidden truth underlying our faith:

He was manifested physically
    and proved righteous spiritually,
seen by angels
    and proclaimed among the nations,
trusted throughout the world
    and raised up in glory to heaven.

Qualifications for Overseers and Deacons

Here is a trustworthy saying:(A) Whoever aspires to be an overseer(B) desires a noble task. Now the overseer is to be above reproach,(C) faithful to his wife,(D) temperate,(E) self-controlled, respectable, hospitable,(F) able to teach,(G) not given to drunkenness,(H) not violent but gentle, not quarrelsome,(I) not a lover of money.(J) He must manage his own family well and see that his children obey him, and he must do so in a manner worthy of full[a] respect.(K) (If anyone does not know how to manage his own family, how can he take care of God’s church?)(L) He must not be a recent convert, or he may become conceited(M) and fall under the same judgment(N) as the devil. He must also have a good reputation with outsiders,(O) so that he will not fall into disgrace and into the devil’s trap.(P)

In the same way, deacons[b](Q) are to be worthy of respect, sincere, not indulging in much wine,(R) and not pursuing dishonest gain. They must keep hold of the deep truths of the faith with a clear conscience.(S) 10 They must first be tested;(T) and then if there is nothing against them, let them serve as deacons.

11 In the same way, the women[c] are to be worthy of respect, not malicious talkers(U) but temperate(V) and trustworthy in everything.

12 A deacon must be faithful to his wife(W) and must manage his children and his household well.(X) 13 Those who have served well gain an excellent standing and great assurance in their faith in Christ Jesus.

Reasons for Paul’s Instructions

14 Although I hope to come to you soon, I am writing you these instructions so that, 15 if I am delayed, you will know how people ought to conduct themselves in God’s household, which is the church(Y) of the living God,(Z) the pillar and foundation of the truth. 16 Beyond all question, the mystery(AA) from which true godliness(AB) springs is great:

He appeared in the flesh,(AC)
    was vindicated by the Spirit,[d]
was seen by angels,
    was preached among the nations,(AD)
was believed on in the world,
    was taken up in glory.(AE)

Footnotes

  1. 1 Timothy 3:4 Or him with proper
  2. 1 Timothy 3:8 The word deacons refers here to Christians designated to serve with the overseers/elders of the church in a variety of ways; similarly in verse 12; and in Romans 16:1 and Phil. 1:1.
  3. 1 Timothy 3:11 Possibly deacons’ wives or women who are deacons
  4. 1 Timothy 3:16 Or vindicated in spirit