A A A A A
Bible Book List

提摩太前书 2Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

有关祷告的教导

所以我劝你,首要的是为所有的人,为众君王和所有在上的献上祈求、祷告、代求和感谢, 好使我们能完全敬神、庄重地过平静安稳的生活。 这在神我们救主的面前是美好的,是蒙悦纳的; 他愿意所有的人都得救,来到真理的知识当中。

要知道,神只有一位,
在神和人之间的中保也只有一位,
就是成为人的基督耶稣;
他献上自己,替所有的人做救赎的代价;
在所定的时候[a],这事要被见证出来。

为此,我受指派做传道者和使徒,在信仰和真理上做外邦人的教师。我[b]说的是真话,没有说谎。

有关男女的教导

所以,我希望在各个地方的男人都举起圣洁的手祷告,不动怒、不争论; 照样,我也希望女人衣着端庄,以廉耻和自制来装饰自己;不以编发、金饰、珍珠或极其贵重的衣裳来装饰自己, 10 反而要用美善的行为,与称为敬神的女人相宜。 11 女人要以完全的顺服,安静地领受教导。 12 我不准许女人教导人或管辖男人;相反,女人要安静, 13 因为亚当是先被造的,然后才是夏娃 14 并且不是亚当受骗,而是那女人受骗、陷在过犯里。 15 不过女人如果在自制中持守信仰、爱心、圣洁,就会在生养儿女中[c]得以保全[d]

Footnotes:

  1. 提摩太前书 2:6 所定的时候——原文直译“自己的时候”。
  2. 提摩太前书 2:7 有古抄本附“在基督里”。
  3. 提摩太前书 2:15 在生养儿女中——原文直译“藉着生养儿女”。
  4. 提摩太前书 2:15 保全——原文直译“救”。
Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes