Add parallel Print Page Options

From Paul, an ·apostle [messenger] of Christ Jesus, by the command of God our Savior and Christ Jesus our hope.

To Timothy [Acts 16:1–5; 1 Cor. 16:10–11; Phil. 2:19–24], a ·true [genuine] child to me ·because you believe [or in the faith]:

Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

Warning Against False Teaching

I ·asked [urged; encouraged] you to stay longer in Ephesus [C a major port city in the Roman province of Asia, present-day western Turkey; Acts 19] when I went into Macedonia [C a Roman province in present-day northern Greece] so you could ·command [charge; instruct] some people there ·to stop teaching [or not to teach] ·false things [L different doctrine/teachings; C different from Paul’s Gospel, and so false]. Tell them not to ·spend their time on [occupy themselves with; devote themselves to] ·stories that are not true [myths] and ·on long lists of names in family histories [endless/useless genealogies; Titus 3:9]. These things only bring ·arguments [controversy; or useless speculation]; they do not help God’s ·work [plan; redemptive purpose], which ·is done in [or operates by; or is received by; or is known by] faith. The ·purpose [goal; aim] of this ·command [charge; instruction] is for people to have love, a love that comes from a pure heart and a ·good [clear] conscience and a ·true [genuine; sincere] faith. Some people have ·missed [departed/deviated from] these things and turned to ·useless talk [empty/meaningless/foolish discussion]. They want to be teachers of the law, but they do not understand either what they are talking about or what they ·are sure about [so confidently assert].

But we know that the law [C the OT law of Moses] is good if someone uses it ·lawfully [legitimately; as God intended]. ·We also know [or …recognizing this:] that the law is not ·made [intended; laid down] for ·good people [L the just/righteous person] but for those who are ·against the law [lawbreakers; lawless] and for ·those who refuse to follow it [rebels; criminals]. It is for people who are ·against God [godless; ungodly] and are sinful, who are unholy and ·ungodly [irreverent; profane], who ·kill [or strike] their fathers and mothers, who murder, 10 who take part in sexual sins, who ·have sexual relations with people of the same sex [are practicing homosexuals], who ·sell slaves [are kidnappers/slave traders], who tell lies, who speak falsely, and ·who do anything against [or all who live contrary to] the true teaching of God. 11 That teaching ·is part of [accords with; conforms to] the ·Good News [Gospel] of the blessed God that he ·gave me to tell [entrusted to me].

Thanks for God’s Mercy

12 I thank Christ Jesus our Lord, who gave me strength, because he ·trusted me [considered me trustworthy/faithful] and ·gave me this work of serving him [placed me in his service; appointed me to ministry]. 13 [Even though] In the past I ·spoke against Christ [L was a blasphemer] and persecuted him and ·did all kinds of things to hurt him [was an arrogant/insolent/violent man; Acts 8:3]. But God showed me mercy, because I acted in ignorance and unbelief. 14 But the grace of our Lord ·was fully given [overflowed; abounded] to me, and with that grace came the faith and love that are in Christ Jesus.

15 ·What I say is true [or This saying/word is trustworthy; 3:1; 4:9; 2 Tim. 2:11; Titus 3:8], and ·you should fully accept it [L worthy of full acceptance; C what follows may be an early Christian hymn]: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the ·worst [L first; foremost]. 16 But [L for that reason] I was given mercy so that in me, the worst of all sinners, Christ Jesus could show that he has ·unlimited [immense; perfect; L all] patience. His patience with me made me an example for those who would believe in him and have ·life forever [eternal life]. 17 To the ·King who rules forever [eternal King; L King of the ages], ·who will never die [immortal; incorruptible], ·who cannot be seen [invisible], the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.

18 Timothy, my child, I am giving you ·a command [this charge/instruction] that agrees with the prophecies that were given about you in the past [4:14; 6:12]. I tell you this so that ·by following [or by recalling; L by] them you can fight the good fight. 19 Continue to have faith and ·do what you know is right [L a good conscience]. Some people have rejected this, and their faith has been shipwrecked. 20 Hymenaeus [2 Tim. 2:17] and Alexander [2 Tim. 4:14] have done that, and I have ·given them [handed them over] to Satan so they will learn not to ·speak against God [L blaspheme].

Mula kay Pablo na apostol ni Cristo Jesus ayon sa utos ng Diyos na ating Tagapagligtas at ni Cristo Jesus na ating pag-asa—

Kay(A) Timoteo na tunay kong anak sa pananampalataya.

Sumaiyo nawa ang kagandahang-loob, habag at kapayapaang buhat sa Diyos Ama at kay Cristo Jesus na ating Panginoon.

Babala tungkol sa Maling Katuruan

Gaya ng ipinakiusap ko sa iyo bago ako pumunta sa Macedonia, nais kong manatili ka sa Efeso upang utusan mo ang ilang tao diyan na huwag magturo ng maling aral, at huwag nilang pag-aksayahan ng panahon ang mga alamat at mahahabang talaan ng mga angkan. Iyan ay pinagmumulan lamang ng mga pagtatalo at hindi nakakatulong sa tao upang matupad ang plano ng Diyos sa pamamagitan ng pananampalataya. Ang layunin ng tagubiling ito ay upang magkaroon kayo ng pag-ibig na nagmumula sa pusong dalisay, malinis na budhi at tapat na pananampalataya. May ilang tumalikod sa mga bagay na ito at nalulong sa walang kabuluhang talakayan. Nais nilang maging tagapagturo ng kautusan gayong hindi naman nila nauunawaan ang kanilang sinasabi at ang kanilang mga itinuturo nang may buong tiwala sa sarili.

Alam naman nating ang Kautusan ay mabuti kung ginagamit sa tamang paraan. Alalahanin nating ang Kautusan ay hindi ginawa para sa mabubuting tao, kundi para sa mga walang kinikilalang batas at mga kriminal, para sa mga hindi kumikilala sa Diyos at sa mga makasalanan, para sa mga lapastangan sa Diyos at walang hilig sa kabanalan, para sa mga mamamatay-tao at pumapatay ng sariling ama o ina. 10 Ibinigay rin ang Kautusan para sa mga mahihilig sa kahalayan at nakikipagtalik sa kapwa lalaki, para sa mga kidnaper, para sa mga sinungaling at sa mga bulaang saksi. Ang Kautusan ay ibinigay para sa lahat ng mga sumasalungat sa mabuting aral. 11 Ang aral na ito'y ayon sa Magandang Balita na ipinagkatiwala sa akin ng maluwalhati

at mapagpalang Diyos.

Pagkilala sa Habag ng Diyos

12 Nagpapasalamat ako sa ating Panginoong Jesu-Cristo na nagbibigay sa akin ng lakas, dahil itinuring niya akong karapat-dapat na maglingkod sa kanya, 13 kahit(B) na noong una'y nilapastangan, inusig at nilait ko siya. Sa kabila nito'y nahabag sa akin ang Diyos sapagkat hindi ko nalalaman ang aking ginagawa noong ako'y hindi pa sumasampalataya. 14 Pinasagana sa akin ang kagandahang-loob ng ating Panginoon at ipinagkaloob niya sa akin ang pananampalataya at pag-ibig na natatagpuan sa ating pakikipag-isa kay Cristo Jesus. 15 Totoo ang pahayag na ito at dapat paniwalaan ng lahat: Si Cristo Jesus ay dumating sa sanlibutan upang iligtas ang mga makasalanan. At ako ang pinakamasama sa kanila. 16 Ngunit akong pinakamasama ay kinahabagan, upang ipakita ni Cristo Jesus sa pamamagitan ko, ang kanyang lubos na pagtitiyaga, at upang ito'y maging halimbawa sa mga sasampalataya at bibigyan ng buhay na walang hanggan.

17 Purihin natin at luwalhatiin magpakailanman ang iisang Diyos, Haring walang hanggan, walang kamatayan at di-nakikita! Amen.

18 Timoteo, anak ko, ang mga bagay na ito'y itinatagubilin ko sa iyo ayon sa mga pahayag na sinabi tungkol sa iyo upang sa pamamagitan ng mga ito ay makipaglaban kang mabuti, 19 taglay ang matibay na pananampalataya at malinis na budhi. May mga taong hindi sumunod sa kanilang budhi, at dahil dito, ang pananampalataya nila ay natulad sa isang barkong nawasak. 20 Kabilang sa mga iyon sina Himeneo at Alejandro, na ipinaubaya ko na sa kapangyarihan ni Satanas upang turuan silang huwag lumapastangan sa Diyos.