Add parallel Print Page Options

奉我们救主神和我们的盼望基督耶稣之命,做基督耶稣使徒的保罗 写信给那因信主做我真儿子的提摩太。愿恩惠、怜悯、平安从父神和我们主基督耶稣归于你!

爱是命令的总归

我往马其顿去的时候,曾劝你仍住在以弗所,好嘱咐那几个人不可传异教, 也不可听从荒渺无凭的话语和无穷的家谱;这等事只生辩论,并不发明神在信上所立的章程。 但命令的总归就是爱,这爱是从清洁的心和无亏的良心、无伪的信心生出来的。 有人偏离这些,反去讲虚浮的话, 想要做教法师,却不明白自己所讲说的、所论定的。 我们知道律法原是好的,只要人用得合宜。 因为律法不是为义人设立的,乃是为不法和不服的,不虔诚和犯罪的,不圣洁和恋世俗的,弑父母和杀人的, 10 行淫和亲男色的,抢人口和说谎话的,并起假誓的,或是为别样敌正道的事设立的。 11 这是照着可称颂之神交托我荣耀福音说的。

保罗以自己为罪魁还是蒙恩

12 我感谢那给我力量的我们主基督耶稣,因他以我有忠心,派我服侍他。 13 我从前是亵渎神的、逼迫人的、侮慢人的,然而我还蒙了怜悯,因我是不信、不明白的时候而做的。 14 并且我主的恩是格外丰盛,使我在基督耶稣里有信心和爱心。 15 “基督耶稣降世,为要拯救罪人。”这话是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是个罪魁! 16 然而我蒙了怜悯,是因耶稣基督要在我这罪魁身上显明他一切的忍耐,给后来信他得永生的人做榜样。 17 但愿尊贵、荣耀归于那不能朽坏、不能看见、永世的君王——独一的神,直到永永远远!阿门。

劝勉提摩太打美好的仗

18 我儿提摩太啊,我照从前指着你的预言,将这命令交托你,叫你因此可以打那美好的仗, 19 常存信心和无亏的良心。有人丢弃良心,就在真道上如同船破坏了一般。 20 其中有许米乃亚历山大,我已经把他们交给撒旦,使他们受责罚就不再谤讟了。

Paul, an emissary[a] of Jesus the Anointed commissioned by order of God our Savior and Jesus the Anointed, our living and certain hope), to you, Timothy, my true son in the faith.

May the grace, mercy, and peace that come only from God the Father and our Lord Jesus the Anointed mark your life.

As I said that day I left for Macedonia, stay in Ephesus and instruct the unruly people in the church, once and for all, to stop teaching a different doctrine. Tell them to turn away from fables and endless genealogies. These activities just cause more arguments and confusion. Instead, they should concern themselves with welcoming in and bringing about the reign of God, which is all about faith. Our teaching about this journey is intended to bring us to a single destination—a place where self-giving love reigns from a pure heart, a clean conscience, and a genuine faith. Yes, some have walked away from these traits and have fallen into a life of endless blabber and nonsense— they wish to become scholars of the law, but they don’t know what they are talking about, and they make these grand pronouncements but clearly don’t understand what they just said.

You and I know the law is good (if used in the right way), and we also know the law was not designed for law-abiding people but for lawbreakers and criminals, the ungodly and sin-filled, the unholy and worldly, the father killers and mother killers, the murderers, 10 the sexually immoral and homosexuals, slave dealers, liars, perjurers, and anyone else who acts against the sound doctrine 11 laid out in the glorious, holy, and pure good news of the blessed God that has been entrusted to me.

12 I thank our Lord Jesus the Anointed who empowers me, because He saw me as faithful and appointed me to this ministry. 13 Despite the fact that at one time I was slandering the things of God, persecuting and attacking His people, He was still merciful to me because I acted in ignorance apart from faith. 14 But He poured His grace over me, and I was flooded in an abundance of the grace and faith and love that can only be found in Jesus the Anointed.

15 Here’s a statement worthy of trust: Jesus the Anointed, the Liberating King, came into the world to save sinners, and I am the worst of them all. 16 But it is for this reason I was given mercy: by displaying His perfect patience in me, the very worst of all sinners, Jesus the Anointed could show that patience to all who would believe in Him and gain eternal life. 17 May the King eternal, immortal, and invisible—the one and only God—now be honored and glorified forever and ever. Amen.

It is fair to say that Paul never got over the fact that he violently persecuted the church. Even though his rampage against the first followers of Jesus had ended over 20 years earlier, he still grieved because of what he had done. But when Paul was older, he was moved to celebration and praise because God’s mercy is always greater than sin. The Lord Jesus called Paul in the midst of his campaign against Him so that he became a public display of Jesus’ patient love. So, if we think somehow we are too far from God’s mercy, then we should think again.

18 Timothy, my dear child, I am placing before you a charge for the mission ahead. It is in total agreement with the prophecies once spoken over you. Here it is: with God’s message stirring and directing you, fight the good fight, 19 armed with faith and a good conscience. Some have tried to silence their consciences, wrecking their lives and ruining their faiths. 20 Hymenaeus and Alexander are among these; I have had to hand them over to Satan so they might learn not to speak against God.

Footnotes

  1. 1:1 Literally, apostle

Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope;

Unto Timothy, my own son in the faith: Grace, mercy, and peace, from God our Father and Jesus Christ our Lord.

As I besought thee to abide still at Ephesus, when I went into Macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,

Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.

Now the end of the commandment is charity out of a pure heart, and of a good conscience, and of faith unfeigned:

From which some having swerved have turned aside unto vain jangling;

Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.

But we know that the law is good, if a man use it lawfully;

Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

10 For whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;

11 According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.

12 And I thank Christ Jesus our Lord, who hath enabled me, for that he counted me faithful, putting me into the ministry;

13 Who was before a blasphemer, and a persecutor, and injurious: but I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

14 And the grace of our Lord was exceeding abundant with faith and love which is in Christ Jesus.

15 This is a faithful saying, and worthy of all acceptation, that Christ Jesus came into the world to save sinners; of whom I am chief.

16 Howbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.

17 Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.

18 This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;

19 Holding faith, and a good conscience; which some having put away concerning faith have made shipwreck:

20 Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.