提多书 2
Chinese New Version (Traditional)
要傳講純正的道理
2 至於你,你應當講合乎純正的道理。 2 勸年老的男人要有節制、莊重、自律,在信心、愛心、忍耐上都要健全。 3 照樣,勸年老的婦女行為要敬虔,不說讒言,不被酒奴役,用善道教導人, 4 好提醒年輕的婦女愛丈夫愛兒女, 5 並且自律、貞潔、理家、善良、順從自己的丈夫,免得 神的道受毀謗。 6 照樣,勸年輕的男子要自律。 7 無論在甚麼事上你都要顯出好行為的榜樣,在教導上要純全,要莊重, 8 言詞要純正,無可指摘,使反對的人因為無從毀謗,就自覺慚愧。 9 作奴僕的,要凡事順服自己的主人,討他歡喜,不要頂嘴。 10 不要私取財物,卻要顯示絕對的誠實,好使我們救主 神的道理,在凡事上都得著尊榮。
11 神拯救萬人的恩典已經顯明出來了。 12 這恩典訓練我們除去不敬虔的心,和屬世的私慾,在今生過著自律、公正、敬虔的生活, 13 等候那有福的盼望,就是我們偉大的 神,救主耶穌基督榮耀的顯現。 14 他為我們捨己,為的是要救贖我們脫離一切不法的事,並且潔淨我們作他自己的子民,熱心善工。 15 你要傳講這些事,運用各樣的權柄去勸戒人,責備人;不要讓人輕看你。
Titus 2
Legacy Standard Bible
Instructions for the Older and Younger
2 But as for you, speak the things which are proper for (A)sound doctrine. 2 (B)Older men are to be (C)temperate, dignified, sensible, (D)sound (E)in faith, in love, in [a]perseverance.
3 Older women likewise are to be reverent in their behavior, (F)not malicious gossips nor (G)enslaved to much wine, teaching what is good, 4 so that they may instruct the young women in sensibility: to love their husbands, to love their children, 5 to be sensible, pure, (H)workers at home, kind, being (I)subject to their own husbands, (J)so that the word of God will not be slandered.
6 Likewise urge (K)the younger men to be [b]sensible; 7 in all things show yourself to be (L)a model of good works, with [c]purity in doctrine, dignified, 8 sound in word which is irreproachable, so (M)that the opponent will be put to shame, having nothing bad to say about us.
9 Urge (N)slaves to be subject to their own masters in everything, to be pleasing, not contradicting, 10 not pilfering, but demonstrating all good faith so that they will adorn the doctrine of (O)God our Savior in everything.
11 For the grace of God has (P)appeared, [d](Q)bringing salvation to all men, 12 [e]instructing us that, denying ungodliness and (R)worldly desires, we should (S)live sensibly, righteously, and godly (T)in the present age, 13 looking for the blessed hope and the (U)appearing of the glory of [f](V)our great God and Savior, Jesus Christ, 14 who (W)gave Himself for us (X)that He might redeem us from all lawlessness, and (Y)purify for Himself a (Z)people for His own possession, (AA)zealous for good works.
15 These things speak and (AB)exhort and (AC)reprove with all [g]authority. (AD)Let no one disregard you.
Footnotes
- Titus 2:2 Or steadfastness
- Titus 2:6 Or sensible in all things; show
- Titus 2:7 Or soundness; lit incorruptness
- Titus 2:11 Or to all men, bringing
- Titus 2:12 Or disciplining
- Titus 2:13 Or the great God and our Savior
- Titus 2:15 Lit command
Titus 2
New International Version
Doing Good for the Sake of the Gospel
2 You, however, must teach what is appropriate to sound doctrine.(A) 2 Teach the older men(B) to be temperate,(C) worthy of respect, self-controlled,(D) and sound in faith,(E) in love and in endurance.
3 Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers(F) or addicted to much wine,(G) but to teach what is good. 4 Then they can urge the younger women(H) to love their husbands and children, 5 to be self-controlled(I) and pure, to be busy at home,(J) to be kind, and to be subject to their husbands,(K) so that no one will malign the word of God.(L)
6 Similarly, encourage the young men(M) to be self-controlled.(N) 7 In everything set them an example(O) by doing what is good.(P) In your teaching show integrity, seriousness 8 and soundness of speech that cannot be condemned, so that those who oppose you may be ashamed because they have nothing bad to say about us.(Q)
9 Teach slaves to be subject to their masters in everything,(R) to try to please them, not to talk back to them, 10 and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior(S) attractive.(T)
11 For the grace(U) of God has appeared(V) that offers salvation to all people.(W) 12 It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions,(X) and to live self-controlled,(Y) upright and godly lives(Z) in this present age, 13 while we wait for the blessed hope—the appearing(AA) of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,(AB) 14 who gave himself for us(AC) to redeem us from all wickedness(AD) and to purify(AE) for himself a people that are his very own,(AF) eager to do what is good.(AG)
15 These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.