提多书 2
Chinese New Version (Simplified)
要传讲纯正的道理
2 至于你,你应当讲合乎纯正的道理。 2 劝年老的男人要有节制、庄重、自律,在信心、爱心、忍耐上都要健全。 3 照样,劝年老的妇女行为要敬虔,不说谗言,不被酒奴役,用善道教导人, 4 好提醒年轻的妇女爱丈夫爱儿女, 5 并且自律、贞洁、理家、善良、顺从自己的丈夫,免得 神的道受毁谤。 6 照样,劝年轻的男子要自律。 7 无论在甚么事上你都要显出好行为的榜样,在教导上要纯全,要庄重, 8 言词要纯正,无可指摘,使反对的人因为无从毁谤,就自觉惭愧。 9 作奴仆的,要凡事顺服自己的主人,讨他欢喜,不要顶嘴。 10 不要私取财物,却要显示绝对的诚实,好使我们救主 神的道理,在凡事上都得着尊荣。
11 神拯救万人的恩典已经显明出来了。 12 这恩典训练我们除去不敬虔的心,和属世的私欲,在今生过着自律、公正、敬虔的生活, 13 等候那有福的盼望,就是我们伟大的 神,救主耶稣基督荣耀的显现。 14 他为我们舍己,为的是要救赎我们脱离一切不法的事,并且洁净我们作他自己的子民,热心善工。 15 你要传讲这些事,运用各样的权柄去劝戒人,责备人;不要让人轻看你。
Titus 2
Complete Jewish Bible
2 But you, explain what kind of behavior goes along with sound teaching. 2 Tell the older men to be serious, sensible, self-controlled and sound in their trust, love and perseverance.
3 Likewise, tell the older women to behave the way people leading a holy life should. They shouldn’t be slanderers or slaves to excessive drinking. They should teach what is good, 4 thus training the younger women to love their husbands and children, 5 to be self-controlled and pure, to take good care of their homes and submit to their husbands. In this way, God’s message will not be brought into disgrace.
6 Similarly, urge the young men to be self-controlled, 7 and in everything set them an example yourself by doing what is good. When you are teaching, have integrity and be serious; 8 let everything you say be so wholesome that an opponent will be put to shame because he will have nothing bad to say about us.
9 Tell slaves to submit to their masters in everything, to give satisfaction without talking back 10 or pilfering. On the contrary, they should demonstrate complete faithfulness always, so that in every way they will make the teaching about God our Deliverer more attractive.
11 For God’s grace, which brings deliverance, has appeared to all people. 12 It teaches us to renounce godlessness and worldly pleasures, and to live self-controlled, upright and godly lives now, in this age; 13 while continuing to expect the blessed fulfillment of our certain hope, which is the appearing of the Sh’khinah of our great God and the appearing of our Deliverer, Yeshua the Messiah. 14 He gave himself up on our behalf in order to free us from all violation of Torah and purify for himself a people who would be his own, eager to do good.
15 These are the things you should say. Encourage and rebuke with full authority; don’t let anyone look down on you.
Titus 2
New Revised Standard Version Catholic Edition
Teach Sound Doctrine
2 But as for you, teach what is consistent with sound doctrine. 2 Tell the older men to be temperate, serious, prudent, and sound in faith, in love, and in endurance.
3 Likewise, tell the older women to be reverent in behavior, not to be slanderers or slaves to drink; they are to teach what is good, 4 so that they may encourage the young women to love their husbands, to love their children, 5 to be self-controlled, chaste, good managers of the household, kind, being submissive to their husbands, so that the word of God may not be discredited.
6 Likewise, urge the younger men to be self-controlled. 7 Show yourself in all respects a model of good works, and in your teaching show integrity, gravity, 8 and sound speech that cannot be censured; then any opponent will be put to shame, having nothing evil to say of us.
9 Tell slaves to be submissive to their masters and to give satisfaction in every respect; they are not to talk back, 10 not to pilfer, but to show complete and perfect fidelity, so that in everything they may be an ornament to the doctrine of God our Savior.
11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all,[a] 12 training us to renounce impiety and worldly passions, and in the present age to live lives that are self-controlled, upright, and godly, 13 while we wait for the blessed hope and the manifestation of the glory of our great God and Savior,[b] Jesus Christ. 14 He it is who gave himself for us that he might redeem us from all iniquity and purify for himself a people of his own who are zealous for good deeds.
15 Declare these things; exhort and reprove with all authority.[c] Let no one look down on you.
Footnotes
- Titus 2:11 Or has appeared to all, bringing salvation
- Titus 2:13 Or of the great God and our Savior
- Titus 2:15 Gk commandment
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.
New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.