Add parallel Print Page Options

要传讲纯正的道理

至于你,你应当讲合乎纯正的道理。 劝年老的男人要有节制、庄重、自律,在信心、爱心、忍耐上都要健全。 照样,劝年老的妇女行为要敬虔,不说谗言,不被酒奴役,用善道教导人, 好提醒年轻的妇女爱丈夫爱儿女, 并且自律、贞洁、理家、善良、顺从自己的丈夫,免得 神的道受毁谤。 照样,劝年轻的男子要自律。 无论在甚么事上你都要显出好行为的榜样,在教导上要纯全,要庄重, 言词要纯正,无可指摘,使反对的人因为无从毁谤,就自觉惭愧。 作奴仆的,要凡事顺服自己的主人,讨他欢喜,不要顶嘴。 10 不要私取财物,却要显示绝对的诚实,好使我们救主 神的道理,在凡事上都得着尊荣。

11  神拯救万人的恩典已经显明出来了。 12 这恩典训练我们除去不敬虔的心,和属世的私欲,在今生过着自律、公正、敬虔的生活, 13 等候那有福的盼望,就是我们伟大的 神,救主耶稣基督荣耀的显现。 14 他为我们舍己,为的是要救赎我们脱离一切不法的事,并且洁净我们作他自己的子民,热心善工。 15 你要传讲这些事,运用各样的权柄去劝戒人,责备人;不要让人轻看你。

Sound Doctrine

But you must teach what agrees with sound doctrine. Instruct the older men to be sober, sensible, and self-controlled; to be sound in their faith, love, and endurance. In the same way instruct the older women to behave as women should who live a holy life. They must not be slanderers or slaves to wine. They must teach what is good, in order to train the younger women to love their husbands and children, to be self-controlled and pure, and to be good housewives who submit themselves to their husbands, so that no one will speak evil of the message that comes from God.

In the same way urge the young men to be self-controlled. In all things you yourself must be an example of good behavior. Be sincere and serious in your teaching. Use sound words that cannot be criticized, so that your enemies may be put to shame by not having anything bad to say about us.

Slaves are to submit themselves to their masters and please them in all things. They must not talk back to them 10 or steal from them. Instead, they must show that they are always good and faithful, so as to bring credit to the teaching about God our Savior in all they do.

11 For God has revealed his grace for the salvation of all people. 12 That grace instructs us to give up ungodly living and worldly passions, and to live self-controlled, upright, and godly lives in this world, 13 as we wait for the blessed Day we hope for, when the glory of our great God and Savior Jesus Christ[a] will appear. 14 (A)He gave himself for us, to rescue us from all wickedness and to make us a pure people who belong to him alone and are eager to do good.

15 Teach these things and use your full authority as you encourage and rebuke your hearers. Let none of them look down on you.

Footnotes

  1. Titus 2:13 our great God and Savior Jesus Christ; or the great God and our Savior Jesus Christ.