提多书 1-2
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
为提多祝福
1 神的仆人、耶稣基督的使徒保罗——凭着神选民的信心与敬虔真理的知识, 2 盼望那无谎言的神在万古之先所应许的永生, 3 到了日期,借着传扬的功夫把他的道显明了;这传扬的责任是按着神我们救主的命令交托了我—— 4 现在写信给提多,就是照着我们共信之道做我真儿子的。愿恩惠、平安从父神和我们的救主基督耶稣归于你!
论监督当如何为人
5 我从前留你在克里特,是要你将那没有办完的事都办整齐了,又照我所吩咐你的,在各城设立长老。 6 若有无可指责的人,只做一个妇人的丈夫,儿女也是信主的,没有人告他们是放荡不服约束的,就可以设立。 7 监督既是神的管家,必须无可指责,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不贪无义之财; 8 乐意接待远人,好善,庄重,公平,圣洁自持; 9 坚守所教真实的道理,就能将纯正的教训劝化人,又能把争辩的人驳倒了。
当斥责传异教者
10 因为有许多人不服约束,说虚空话欺哄人,那奉割礼的更是这样。 11 这些人的口总要堵住。他们因贪不义之财,将不该教导的教导人,败坏人的全家。 12 有克里特人中的一个本地先知说:“克里特人常说谎话,乃是恶兽,又馋又懒。” 13 这个见证是真的。所以,你要严严地责备他们,使他们在真道上纯全无疵, 14 不听犹太人荒渺的言语和离弃真道之人的诫命。
在洁净者凡物都洁净
15 在洁净的人,凡物都洁净;在污秽不信的人,什么都不洁净,连心地和天良也都污秽了。 16 他们说是认识神,行事却和他相背;本是可憎恶的,是悖逆的,在各样善事上是可废弃的。
当如何规劝老幼男女和仆人
2 但你所讲的,总要合乎那纯正的道理。 2 劝老年人要有节制,端庄,自守,在信心、爱心、忍耐上都要纯全无疵。 3 又劝老年妇人举止行动要恭敬,不说谗言,不给酒做奴仆,用善道教训人, 4 好指教少年妇人爱丈夫,爱儿女, 5 谨守,贞洁,料理家务,待人有恩,顺服自己的丈夫,免得神的道理被毁谤。 6 又劝少年人要谨守。 7 你自己凡事要显出善行的榜样,在教训上要正直、端庄、 8 言语纯全、无可指责,叫那反对的人既无处可说我们的不是,便自觉羞愧。 9 劝仆人要顺服自己的主人,凡事讨他的喜欢,不可顶撞他, 10 不可私拿东西,要显为忠诚,以致凡事尊荣我们救主神的道。 11 因为神救众人的恩典已经显明出来, 12 教训我们除去不敬虔的心和世俗的情欲,在今世自守、公义、敬虔度日, 13 等候所盼望的福,并等候至大的神和[a]我们救主耶稣基督的荣耀显现。
救主舍己的缘故
14 他为我们舍了自己,要赎我们脱离一切罪恶,又洁净我们,特做自己的子民,热心为善。
15 这些事你要讲明,劝诫人,用各等权柄责备人,不可叫人轻看你。
Footnotes
- 提多书 2:13 或作无“和”字。
提多书 1-2
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
问候
1 我保罗做上帝的奴仆和耶稣基督的使徒,是为了使上帝拣选的人有信心、明白真理,从而过敬虔的生活, 2 有永生的盼望。这永生是从不说谎的上帝在亘古以前应许的。 3 祂在所定的时候,借着人的传扬将自己的道显明出来。我奉我们救主上帝的命令传扬这道。
4 提多啊,我写信给你,就我们共同的信仰来说,你是我真正的儿子。
愿父上帝和我们的救主基督耶稣赐给你恩典和平安!
长老的资格
5 当初,我把你留在克里特岛,是要你完成未办完的事工,并照我的指示在各城选立长老。 6 做长老的必须无可指责,只有一位妻子,儿女都信主、没有放荡不羁的行为。 7 身为上帝的管家,做监督的必须无可指责,不傲慢,不暴躁,不酗酒,不好斗,不贪财。 8 他必须好客、乐善、自制、正直、圣洁、自律, 9 持守所领受的真道,以便能够以纯正的教导劝勉人,驳倒那些反对的人。
10 因为有许多悖逆之人喜欢空谈,善于欺骗,尤其是那些奉行割礼的人。 11 你一定要堵住他们的口,因为他们为了不义之财教不该教的,误导了别人全家。 12 克里特人自己的一位先知说:“克里特人说谎成性,邪恶如兽,好吃懒做。” 13 这话是真的。因此你要严正地斥责他们,使他们有纯正的信仰, 14 不理会犹太人荒诞的传说和那些违背真理之人的诫律。 15 对洁净的人而言,一切都是洁净的;对污秽不信的人而言,什么都不洁净,连他们的思想和良心都是污秽的。 16 他们自称认识上帝,在行为上却否认祂。他们令人可憎,悖逆成性,一无是处。
教导纯正的教义
2 你的教导要符合纯正的教义。 2 劝年长的男子要节制、庄重、自律,有全备的信心、爱心和耐心。 3 劝年长的妇女要过敬虔的生活,不说长道短,不做酒的奴隶,要以身作则。 4 这样,她们就能教导年轻的妇女爱丈夫、爱儿女、 5 自制、贞洁,持家、和善、顺服丈夫,免得上帝的道被人毁谤。
6 劝勉年轻的男子要自制。 7 你自己要在各样的善行上做众人的榜样,在教导上要诚恳、认真、 8 言语纯全、无可指责,让那些反对的人无话可说、自觉羞愧。
9 劝勉做奴仆的要凡事顺服主人,让主人满意,不顶撞主人, 10 不偷拿主人的东西,为人要忠信可靠,好凡事尊崇我们救主上帝的教导。
11 因为上帝拯救世人的恩典已经显明了, 12 这恩典教导我们除掉不敬虔的心和世俗的私欲,在今世过自律、公义、敬畏上帝的生活, 13 怀着美好的盼望等候耶稣基督——我们伟大的上帝和救主的荣耀显现。 14 主耶稣为我们牺牲自己,要救赎我们脱离一切罪恶,并洁净我们,使我们做祂的子民,成为热心行善的人。
15 你要讲明这些事,运用各样权柄劝勉人、责备人,别让人轻看你。
提多書 1-2
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
問候
1 我保羅作上帝的奴僕和耶穌基督的使徒,是為了使上帝揀選的人有信心、明白真理,從而過敬虔的生活, 2 有永生的盼望。這永生是從不說謊的上帝在亙古以前應許的。 3 祂在所定的時候,藉著人的傳揚將自己的道顯明出來。我奉我們救主上帝的命令傳揚這道。
4 提多啊,我寫信給你,就我們共同的信仰來說,你是我真正的兒子。
願父上帝和我們的救主基督耶穌賜給你恩典和平安!
長老的資格
5 當初,我把你留在克里特島,是要你完成未辦完的事工,並照我的指示在各城選立長老。 6 作長老的必須無可指責,只有一位妻子,兒女都信主、沒有放蕩不羈的行為。 7 身為上帝的管家,作監督的必須無可指責,不傲慢,不暴躁,不酗酒,不好鬥,不貪財。 8 他必須好客、樂善、自制、正直、聖潔、自律, 9 持守所領受的真道,以便能夠以純正的教導勸勉人,駁倒那些反對的人。
10 因為有許多悖逆之人喜歡空談,善於欺騙,尤其是那些奉行割禮的人。 11 你一定要堵住他們的口,因為他們為了不義之財教不該教的,誤導了別人全家。 12 克里特人自己的一位先知說:「克里特人說謊成性,邪惡如獸,好吃懶做。」 13 這話是真的。因此你要嚴正地斥責他們,使他們有純正的信仰, 14 不理會猶太人荒誕的傳說和那些違背真理之人的誡律。 15 對潔淨的人而言,一切都是潔淨的;對污穢不信的人而言,什麼都不潔淨,連他們的思想和良心都是污穢的。 16 他們自稱認識上帝,在行為上卻否認祂。他們令人可憎,悖逆成性,一無是處。
教導純正的教義
2 你的教導要符合純正的教義。 2 勸年長的男子要節制、莊重、自律,有全備的信心、愛心和耐心。 3 勸年長的婦女要過敬虔的生活,不說長道短,不做酒的奴隸,要以身作則。 4 這樣,她們就能教導年輕的婦女愛丈夫、愛兒女、 5 自制、貞潔,持家、和善、順服丈夫,免得上帝的道被人毀謗。
6 勸勉年輕的男子要自制。 7 你自己要在各樣的善行上作眾人的榜樣,在教導上要誠懇、認真、 8 言語純全、無可指責,讓那些反對的人無話可說、自覺羞愧。
9 勸勉作奴僕的要凡事順服主人,讓主人滿意,不頂撞主人, 10 不偷拿主人的東西,為人要忠信可靠,好凡事尊崇我們救主上帝的教導。
11 因為上帝拯救世人的恩典已經顯明了, 12 這恩典教導我們除掉不敬虔的心和世俗的私慾,在今世過自律、公義、敬畏上帝的生活, 13 懷著美好的盼望等候耶穌基督——我們偉大的上帝和救主的榮耀顯現。 14 主耶穌為我們犧牲自己,要救贖我們脫離一切罪惡,並潔淨我們,使我們作祂的子民,成為熱心行善的人。
15 你要講明這些事,運用各樣權柄勸勉人、責備人,別讓人輕看你。
提 多 書 1-2
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
1 我,保罗,上帝的仆人和耶稣基督的使徒 [a],受差谴去帮助增强上帝选民的信仰,帮助他们彻底地掌握侍奉上帝的真理。 2 这真理给他们带来永恒的希望。从不撒谎的上帝在创世之前就许下这永恒的诺言, 3 并在适当的时候,通过传道,使他的信息为众人所知,我奉我们救主-上帝之命,受托传播这信息。
4 这封信是写给提多的,在我们共享的信仰里,他是我真正的儿子。
愿来自父上帝和救世主基督耶稣的恩典属于你。
提多在克里特的工作
5 我把你留在克里特,是为了这个原因:让你理顺没有完成的事情,并像我命令你的那样,在各城镇任命长老。 6 如果一个人品行无可指责,只有一个妻子,他的孩子是信徒,并且也没有因为生活放荡、不守规矩而受到指责,他就可以受到任命。 7 监督者做为受托负责上帝工作的人,必须无可指责。他不应该傲慢无礼、暴燥,一定不能是嗜酒、好斗和贪图不义之财的人。 8 他必须热情好客、热爱美好的事物、慎重、正直、圣洁和自律。 9 他必须恪守那符合教义值得信赖的信息,以便他能用健全的教导去劝告人们,并且驳斥反对它的人。
10 这很重要,因为有很多叛逆的人们,他们谈论毫无价值的事情,使人误入歧途。特别是那些主张非犹太人必须受割礼的犹太人, 11 他们必须住嘴,因为他们为了不义之财正在用不该教授的学说破坏着整个家庭。 12 他们克里特人自己的一位先知说过∶“克里特总是撒谎骗人,是邪恶的畜牲,好吃懒做。” 13 这是实话,所以要严厉地谴责他们,以便使他们信仰坚定, 14 而不要再关注犹太人的神话和与真理背道而驰的人的诫命。 15 对于纯洁的人,一切都是纯洁的;对于被罪玷污的罪人和没有信仰的人,没有任何事是纯洁的,他们的内心和良知都败坏了。 16 他们声称认识上帝,但在行动上却否认了上帝,他们令人厌恶,不驯服,做不出什么好事来。
追随真正的教义
2 你说的话要符合健全的教导。 2 要教导年长的男人节制、庄重、谨慎,有坚定的信仰、强烈的爱和耐心。
3 同样,要教导年长的妇女行为端正,不要搬弄是非,不要嗜酒成性。 4 她们应该是美德的教师,能够善导年轻的妇女爱她们的丈夫和子女, 5 要慎重、纯洁、照顾好家庭、善良、服从丈夫,免得让人指责上帝的信息。
6 同样,你要不断地勉励年轻男子稳重, 7 你自己事事都要做行为的模范,传教时要诚实与严肃, 8 要用无可指责的健康语言来传教,让反对你的人感到惭愧,让他们找不到错处来攻击我们。
9 要教导仆人事事服从主人,努力取悦主人,不要和主人顶嘴。 10 不要偷主人的东西,对主人要表现出完全的忠诚,以便事事能给上帝、我们的救世主的教导增光。
11 给我们带来拯救的上帝的恩典已展示给了全人类。 12 它教导我们,应该摒弃不虔诚的行为和尘世的欲望,我们在现世的生活方式应该是明智的、正直的,应该全心全意地把我们自己献给上帝, 13 等待着我们盼望的幸福之日的来临,那时,伟大的上帝和救世主耶稣基督的荣耀将会显现。 14 他为我们牺牲了自己,把我们从邪恶中解救出来,他净化了我们,使我们只属于他,并热衷于行善。
15 针对这些事情,你要充分使用自己的权力来勉励、谴责人们,愿无人敢蔑视你。
Footnotes
- 提 多 書 1:1 使徒: 受耶稣所选,用特殊的方式代表他的人。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center