问候

我保罗做上帝的奴仆和耶稣基督的使徒,是为了使上帝拣选的人有信心、明白真理,从而过敬虔的生活, 有永生的盼望。这永生是从不说谎的上帝在亘古以前应许的。 祂在所定的时候,借着人的传扬将自己的道显明出来。我奉我们救主上帝的命令传扬这道。

提多啊,我写信给你,就我们共同的信仰来说,你是我真正的儿子。

愿父上帝和我们的救主基督耶稣赐给你恩典和平安!

长老的资格

当初,我把你留在克里特岛,是要你完成未办完的事工,并照我的指示在各城选立长老。 做长老的必须无可指责,只有一位妻子,儿女都信主、没有放荡不羁的行为。 身为上帝的管家,做监督的必须无可指责,不傲慢,不暴躁,不酗酒,不好斗,不贪财。 他必须好客、乐善、自制、正直、圣洁、自律, 持守所领受的真道,以便能够以纯正的教导劝勉人,驳倒那些反对的人。

10 因为有许多悖逆之人喜欢空谈,善于欺骗,尤其是那些奉行割礼的人。 11 你一定要堵住他们的口,因为他们为了不义之财教不该教的,误导了别人全家。 12 克里特人自己的一位先知说:“克里特人说谎成性,邪恶如兽,好吃懒做。” 13 这话是真的。因此你要严正地斥责他们,使他们有纯正的信仰, 14 不理会犹太人荒诞的传说和那些违背真理之人的诫律。 15 对洁净的人而言,一切都是洁净的;对污秽不信的人而言,什么都不洁净,连他们的思想和良心都是污秽的。 16 他们自称认识上帝,在行为上却否认祂。他们令人可憎,悖逆成性,一无是处。

我,保罗,上帝的仆人和耶稣基督的使徒 [a],受差谴去帮助增强上帝选民的信仰,帮助他们彻底地掌握侍奉上帝的真理。 这真理给他们带来永恒的希望。从不撒谎的上帝在创世之前就许下这永恒的诺言, 并在适当的时候,通过传道,使他的信息为众人所知,我奉我们救主-上帝之命,受托传播这信息。

这封信是写给提多的,在我们共享的信仰里,他是我真正的儿子。

愿来自父上帝和救世主基督耶稣的恩典属于你。

提多在克里特的工作

我把你留在克里特,是为了这个原因:让你理顺没有完成的事情,并像我命令你的那样,在各城镇任命长老。 如果一个人品行无可指责,只有一个妻子,他的孩子是信徒,并且也没有因为生活放荡、不守规矩而受到指责,他就可以受到任命。 监督者做为受托负责上帝工作的人,必须无可指责。他不应该傲慢无礼、暴燥,一定不能是嗜酒、好斗和贪图不义之财的人。 他必须热情好客、热爱美好的事物、慎重、正直、圣洁和自律。 他必须恪守那符合教义值得信赖的信息,以便他能用健全的教导去劝告人们,并且驳斥反对它的人。

10 这很重要,因为有很多叛逆的人们,他们谈论毫无价值的事情,使人误入歧途。特别是那些主张非犹太人必须受割礼的犹太人, 11 他们必须住嘴,因为他们为了不义之财正在用不该教授的学说破坏着整个家庭。 12 他们克里特人自己的一位先知说过∶“克里特总是撒谎骗人,是邪恶的畜牲,好吃懒做。” 13 这是实话,所以要严厉地谴责他们,以便使他们信仰坚定, 14 而不要再关注犹太人的神话和与真理背道而驰的人的诫命。 15 对于纯洁的人,一切都是纯洁的;对于被罪玷污的罪人和没有信仰的人,没有任何事是纯洁的,他们的内心和良知都败坏了。 16 他们声称认识上帝,但在行动上却否认了上帝,他们令人厌恶,不驯服,做不出什么好事来。

Footnotes

  1. 提 多 書 1:1 使徒: 受耶稣所选,用特殊的方式代表他的人。

Sha’ul an eved of Hashem and a Shliach of Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua, for the furtherance of the [charedi (orthodox)] emunah of the Bechirei Hashem (chosen ones of G-d) and of da’as HaEmes (knowledge of the Truth) as pertains to chasidus [in Moshiach].

The mekor (basis) of this is a tikvah of Chayyei Olam which Hashem Who cannot speak sheker [BAMIDBAR 24:19; SHMUEL ALEF 15:29] promised before the Yamim HaOlam (days of eternity),

But revealed at the proper time Hashem’s dvar [Besuras HaGeulah] in the hachrazah (proclamation, kerygma), with which I was entrusted, according to the mitzvat Hashem Moshieynu.

To Titos, beni ha’amitti baEmunah (my true son in the faith), the [orthodox Jewish] emunah shared in common. Chen v’Chesed Hashem and Shalom from Elohim HaAv and Moshiach Yehoshua Moshieynu.

For this reason I left you in Crete that you should set beseder (according to acceptable order) what remains and give messianic s’michah to Zekenim (SHEMOT 12:21) city by city, as I directed you.

If anyone is without reproach, a ba’al isha echat (a one woman man/master, see OJB, p.1078, 1Ti 3:2; 5:9), his banim being ma’aminim in Moshiach, and not under accusation of debauchery and zenut or sorrut (rebelliousness, insubordination) [1Sm 2:22-25],

For it is necessary for the congregational Mashgiach Ruchani to be without reproach as Hashem’s mefake’ach al Beis Hashem (steward or supervisor of the House of G-d), not a ba’al gaavah (a haughty person), not quick in ka’as (anger), not a shikkor (drunkard) given to much wine, not violent, not a gelt-loving kamtzan (miser).

Rather, the Mashgiach Ruchani must be one who practices hachnosas orchim (hospitality), an ohev es haTov (a lover of the good), having seichel, a tzaddik, kadosh (holy), with shlitah atzmi (self-control),

Devoted to the faithful hatafah (preaching) of the Besuras HaGeulah, adequate for hora’ah (teaching) that exhorts to [Moshiach’s] orthodox Jewish doctrine and for refuting and exposing with conviction the ones speaking against it.

10 For there are indeed many mitnaggedim (opponents), idle talkers and deceivers, especially the ones of the party of the Mohalim HaGoyim (false teacher Circumcisers of Gentiles),

11 Whose mouths it is necessary to stop, who are subverting entire mishpochot (families) by teaching what they ought not, for the sake of dishonest gelt.

12 A certain one of them, a "navi" of their own number, said, "Cretans are always meshakkrim (liars), wicked beasts, lazy trombeniks (gluttons)."

13 This eidus (testimony) is true, for which cause rebuke them sharply, that they may be orthodox Jewish in [Moshiach’s] emunah,

14 Not paying attention to Jewish aggadot and to mitzvot d’Rabbanan (precepts imposed by the rabbis, i.e., which contradict the Kitvei Hakodesh—1C 4:6; DEVARIM 4:2), becoming meshummad (apostate) from HaEmes.

15 All things are tahor to hatehorim; but, to the ones having been defiled and taking the side of the Apikoros, nothing is tahor, but has been made tameh, both lev and matzpun.

16 Hashem they profess to know, but by their ma’asim they deny him, being disqualified [for the rabbanut or ministry of Moshiach] and being without mishma’at (obedience), and, as to every one of the ma’asim tovim, unpalatably unkosher (unfit).