问安

[a]保罗做神的奴仆、耶稣基督的使徒,是为了神所拣选之人的信仰,以及那带来敬神的真理知识; 这是基于那永恒生命的盼望,而这盼望是那不撒谎的神在亘古以前所应许的。 神在所定的时候[b],藉着传道把他的话显明了出来;我就是照着神我们救主的命令受了委托。

致共同信仰上的真儿子提多

愿恩典、[c]平安从父神和我们的救主基督耶稣[d]临到你!

提多的服事

我曾把你留在克里特岛,为的是这样的缘故:要你处理那些还没有办完的事,并且照着我所吩咐你的,在各城委任长老。 如果有人是无可指责的;只[e]做一个妇人的丈夫;儿女是信徒,没有被控告为放荡或不服从,你就可以委任[f] 因为,身为神的管家,做监督的必须无可指责、不任性、不暴躁、不酗酒、不好斗、不贪图不正当的利益; 反而乐意款待客旅、喜爱良善、清醒自制、公正、圣洁、节制, 坚守那合乎教导的信实话语;这是为了要他不但能用健全的教义劝勉人,而且能使那些反对的人知罪。

10 因为实在有许多不服从的、讲虚妄话的、欺骗人的,尤其是那些属于割礼派的人[g] 11 必须堵住这些人的口。他们为了不正当的利益,教导不该教导的事,把许多人的整个家庭都破坏了。 12 克里特人中有一位,是他们自己的先知,曾经说过:“克里特人总是说谎的,是恶兽,好吃懒做。” 13 这见证是真实的。因这理由,你要严厉地责备他们,好使他们在信仰上健全, 14 不去听从犹太人编造的故事,以及背弃真理之人的命令。

15 对洁净的人,一切都是洁净的;对污秽和不信的人,没有一样是洁净的,就是他们的理性和良心也都被污秽了。 16 他们声称认识神,却在行为上否认他。他们是可憎恶的、悖逆的,在任何美善的工作上都经不起考验。

Footnotes

  1. 提多书 1:1 我——辅助词语。
  2. 提多书 1:3 所定的时候——原文直译“自己的时候”。
  3. 提多书 1:4 有古抄本附“怜悯、”。
  4. 提多书 1:4 基督耶稣——有古抄本作“主基督耶稣”。
  5. 提多书 1:6 只——辅助词语。
  6. 提多书 1:6 你就可以委任——辅助词语。
  7. 提多书 1:10 割礼派的人——或译作“受割礼的人”。

Greeting

From Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ. I’m sent to bring about the faith of God’s chosen people and a knowledge of the truth that agrees with godliness.

Their faith and this knowledge are based on the hope of eternal life that God, who doesn’t lie, promised before time began. God revealed his message at the appropriate time through preaching, and I was trusted with preaching this message by the command of God our savior.

To Titus, my true child in a common faith.

Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our savior.

Appointing elders

The reason I left you behind in Crete was to organize whatever needs to be done and to appoint elders in each city, as I told you. Elders should be without fault. They should be faithful to their spouse,[a] and have faithful children who can’t be accused of self-indulgence or rebelliousness. This is because supervisors[b] should be without fault as God’s managers: they shouldn’t be stubborn, irritable, addicted to alcohol, a bully, or greedy. Instead, they should show hospitality, love what is good, and be reasonable, ethical, godly, and self-controlled. They must pay attention to the reliable message as it has been taught to them so that they can encourage people with healthy instruction and refute those who speak against it.

Correcting rebellious people

10 In fact, there are many who are rebellious people, loudmouths, and deceivers, especially some of those who are Jewish believers.[c] 11 They must be silenced because they upset entire households. They teach what they shouldn’t to make money dishonestly. 12 Someone who is one of their own prophets said, “People from Crete are always liars, wild animals, and lazy gluttons.” 13 This statement is true. Because of this, correct them firmly, so that they can be healthy in their faith. 14 They shouldn’t pay attention to Jewish myths and commands from people who reject the truth. 15 Everything is clean to those who are clean, but nothing is clean to those who are corrupt and without faith. Instead, their mind and conscience are corrupted. 16 They claim to know God, but they deny God by the things that they do. They are detestable, disobedient, and disqualified to do anything good.

Footnotes

  1. Titus 1:6 Or they should be a one-woman man.
  2. Titus 1:7 Or overseers, bishops
  3. Titus 1:10 Or from the circumcision