提多书 1
Chinese New Version (Traditional)
問安
1 神的僕人、耶穌基督的使徒保羅(這是為著 神選民的信心,和那合乎敬虔真理的知識; 2 這都是根據永生的盼望,這永生就是沒有謊言的 神在萬世以前所應許的。 3 到了適當的時候, 神就藉著福音的宣講,把他的道顯明出來。照著 神我們救主的命令,這宣講的使命交託了我), 4 寫信給提多,就是那在共同的信仰上作我真兒子的。願恩惠平安從父 神和我們的救主基督耶穌臨到你。
提多在克里特的工作
5 我從前留你在克里特島,是要你辦好沒有辦完的事,並且照我所吩咐的,在各城設立長老。 6 如果有人無可指摘,只作一個妻子的丈夫,兒女都信主,也沒有人控告他們放蕩或不受約束,才可以作長老。 7 因為監督是 神的管家,所以必須無可指摘、不任性、不隨便動怒、不好酒、不打人、不貪不義之財; 8 卻要接待客旅、喜愛良善、自律、公正、聖潔、自制, 9 堅守那合乎教義、可靠的真道,好使他能夠用純正的道理勸勉人,並且能夠折服反對的人。
10 因為有許多不受約束、好講空話和欺騙人的,尤其是那些守割禮的人, 11 他們為了可恥的利益,教訓一些不應該教導的事,敗壞人的全家,你務要堵住他們的嘴。 12 有一個克里特本地的先知說過:“克里特人是常常說謊的,是惡獸,好吃懶作。” 13 這見證是真的。為了這緣故,你要嚴厲地責備他們,好使他們在信仰上健全, 14 不再理會猶太人的無稽之談和偏離正道的人的規條。 15 在清潔的人,一切都是清潔的;但在污穢和不信的人,沒有一樣是清潔的,連他們的意念和良心都污穢了。 16 他們聲稱認識 神,卻在行為上否認他。他們是可憎的、悖逆的,在各樣的善事上,是毫無用處的。
Titus 1
New American Bible (Revised Edition)
I. Address
Chapter 1
Greeting.[a] 1 Paul, a slave of God and apostle of Jesus Christ for the sake of the faith of God’s chosen ones and the recognition of religious truth,(A) 2 in the hope of eternal life that God, who does not lie, promised before time began,(B) 3 who indeed at the proper time revealed his word in the proclamation with which I was entrusted by the command of God our savior,(C) 4 to Titus, my true child in our common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our savior.(D)
II. Pastoral Charge
Titus in Crete. 5 [b]For this reason I left you in Crete so that you might set right what remains to be done and appoint presbyters in every town, as I directed you, 6 (E)on condition that a man be blameless, married only once, with believing children who are not accused of licentiousness or rebellious. 7 For a bishop as God’s steward must be blameless, not arrogant, not irritable, not a drunkard, not aggressive, not greedy for sordid gain, 8 but hospitable, a lover of goodness, temperate, just, holy, and self-controlled, 9 holding fast to the true message as taught so that he will be able both to exhort with sound doctrine and to refute opponents.(F) 10 [c]For there are also many rebels, idle talkers and deceivers, especially the Jewish Christians.[d] 11 It is imperative to silence them, as they are upsetting whole families by teaching for sordid gain what they should not. 12 One of them, a prophet of their own, once said, “Cretans have always been liars, vicious beasts, and lazy gluttons.”[e] 13 That testimony is true. Therefore, admonish them sharply, so that they may be sound in the faith,(G) 14 instead of paying attention to Jewish myths and regulations of people who have repudiated the truth.(H) 15 To the clean all things are clean, but to those who are defiled and unbelieving nothing is clean; in fact, both their minds and their consciences are tainted.(I) 16 They claim to know God, but by their deeds they deny him. They are vile and disobedient and unqualified for any good deed.
Footnotes
- 1:1–4 On the epistolary form, see note on Rom 1:1–7. The apostolate is the divinely appointed mission to lead others to the true faith and through it to eternal salvation (Ti 1:1–3).
- 1:5–9 This instruction on the selection and appointment of presbyters, substantially identical with that in 1 Tm 3:1–7 on a bishop (see note there), was aimed at strengthening the authority of Titus by apostolic mandate; cf. Ti 2:15. In Ti 1:5, 7 and Acts 20:17, 28, the terms episkopos and presbyteros (“bishop” and “presbyter”) refer to the same persons. Deacons are not mentioned in Titus. See also note on Phil 1:1.
- 1:10–16 This adverse criticism of the defects within the community is directed especially against certain Jewish Christians, who busy themselves with useless speculations over persons mentioned in the Old Testament, insist on the observance of Jewish ritual purity regulations, and thus upset whole families by teaching things they have no right to teach; cf. Ti 3:9; 1 Tm 1:3–10.
- 1:10 Jewish Christians: literally, “those of the circumcision.”
- 1:12 Cretans…gluttons: quoted from Epimenides, a Cretan poet of the sixth century B.C.
Titus 1
New International Version
1 Paul, a servant of God(A) and an apostle(B) of Jesus Christ to further the faith of God’s elect and their knowledge of the truth(C) that leads to godliness(D)— 2 in the hope of eternal life,(E) which God, who does not lie,(F) promised before the beginning of time,(G) 3 and which now at his appointed season(H) he has brought to light(I) through the preaching entrusted to me(J) by the command of God(K) our Savior,(L)
4 To Titus,(M) my true son(N) in our common faith:
Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.(O)
Appointing Elders Who Love What Is Good(P)
5 The reason I left you in Crete(Q) was that you might put in order what was left unfinished and appoint[a] elders(R) in every town, as I directed you. 6 An elder must be blameless,(S) faithful to his wife, a man whose children believe[b] and are not open to the charge of being wild and disobedient. 7 Since an overseer(T) manages God’s household,(U) he must be blameless—not overbearing, not quick-tempered, not given to drunkenness, not violent, not pursuing dishonest gain.(V) 8 Rather, he must be hospitable,(W) one who loves what is good,(X) who is self-controlled,(Y) upright, holy and disciplined. 9 He must hold firmly(Z) to the trustworthy message as it has been taught, so that he can encourage others by sound doctrine(AA) and refute those who oppose it.
Rebuking Those Who Fail to Do Good
10 For there are many rebellious people, full of meaningless talk(AB) and deception, especially those of the circumcision group.(AC) 11 They must be silenced, because they are disrupting whole households(AD) by teaching things they ought not to teach—and that for the sake of dishonest gain. 12 One of Crete’s own prophets(AE) has said it: “Cretans(AF) are always liars, evil brutes, lazy gluttons.”[c] 13 This saying is true. Therefore rebuke(AG) them sharply, so that they will be sound in the faith(AH) 14 and will pay no attention to Jewish myths(AI) or to the merely human commands(AJ) of those who reject the truth.(AK) 15 To the pure, all things are pure,(AL) but to those who are corrupted and do not believe, nothing is pure.(AM) In fact, both their minds and consciences are corrupted.(AN) 16 They claim to know God, but by their actions they deny him.(AO) They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good.(AP)
Footnotes
- Titus 1:5 Or ordain
- Titus 1:6 Or children are trustworthy
- Titus 1:12 From the Cretan philosopher Epimenides
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

