對假教師的審判

不過,在子民當中也出現過假先知;照樣,在你們當中也會有假教師。他們會偷偷引進使人滅亡[a]的異端[b],甚至否認那救贖他們的主,給自己招來快速的滅亡[c] 許多人會隨從他們好色[d]的事;真理之道[e]也會因他們的緣故,受到褻瀆。 他們因著貪心[f],會用捏造的話利用你們[g]。對他們的懲罰,從太古的時候就沒有失效,他們的滅亡[h]也不耽延[i]

要知道:既然神沒有顧惜那些犯罪的天使,把他們扔進地獄,囚禁在幽暗的坑裡,拘留到審判的時候; 既然神也沒有顧惜上古的世界,使洪水臨到那不敬神的世界,只保守了義的傳道者挪亞一家八口; 既然神又定了所多瑪格摩拉的罪,把這二城傾覆[j],燒成灰燼,做為以後不敬神之人的鑒戒; 既然神拯救了那因惡人[k]的好色行為而哀傷的義人羅得—— 因為這義人住在他們中間,看見又聽見他們的不法行為,他公義的心天天受到折磨—— 那麼,主就知道怎樣拯救敬神的人脫離試煉[l],卻把不義的人留在懲罰之下,直到審判的日子, 10 尤其對那些隨從肉體而在汙穢的欲望中生活[m]、輕視主權者的人,更是這樣。

這些人膽大、任性,毫不戰兢地褻瀆那些有榮耀的。 11 就算是天使們,雖然有更大的力量和權能,也不在主面前用毀謗的話控告他們。 12 但這些人就像沒有理性的動物,生來就是靠本能的,是為了捕捉和宰殺的;他們褻瀆自己所不明白的,也將在自己的衰朽[n]中被毀滅[o] 13 他們行不義,就得不義的酬報[p];他們把白晝的放蕩看做是享樂;他們是汙漬和瑕疵;他們與你們一起吃喝的時候,以自己的詭詐為樂; 14 他們眼中充滿了淫欲和無止境的罪;他們引誘不堅定的人[q];他們心中習慣了貪婪;他們是被詛咒的兒女; 15 他們離開了正道就被迷惑,隨從了比珥的兒子巴蘭的路——這巴蘭喜愛不義的酬報, 16 卻為自己的過犯受了責備:一頭不能說話的驢,竟用人的聲音說出話來,攔阻了這先知的狂妄。

17 這些人是無水的泉源,是被暴風吹逐的雲霧;有漆黑的幽暗[r]為他們存留。 18 他們說虛妄誇大的話,以肉體的欲望和好色的事來引誘人;這些被引誘的人好不容易才[s]逃脫那些生活在迷途中的人; 19 他們許諾給這些人自由,自己卻是衰朽[t]的奴隸。要知道,一個人被什麼制伏,就成為什麼的奴隸。 20 原來,他們如果藉著認識我們的主、救主耶穌基督而逃脫這世界的汙穢,卻又被這些汙穢糾纏、制伏了,那麼,他們最後的情況就比先前更壞了; 21 因為認識了義的道路以後,背離那交託給他們的神聖誡命,對他們來說,倒不如不認識還好。 22 在他們身上正應驗了這真實的俗語:「狗轉身回到自己所吐的東西;[u]豬洗乾淨了又到汙泥中打滾。」

Footnotes

  1. 彼得後書 2:1 滅亡——或譯作「沉淪」。
  2. 彼得後書 2:1 異端——或譯作「教派」。
  3. 彼得後書 2:1 滅亡——或譯作「沉淪」。
  4. 彼得後書 2:2 好色——有古抄本作「滅亡」。
  5. 彼得後書 2:2 道——或譯作「路」。
  6. 彼得後書 2:3 貪心——或譯作「利己之心」。
  7. 彼得後書 2:3 利用你們——或譯作「從你們身上營利」。
  8. 彼得後書 2:3 滅亡——或譯作「沉淪」。
  9. 彼得後書 2:3 不耽延——原文直譯「不打盹」。
  10. 彼得後書 2:6 有古抄本沒有「傾覆」。
  11. 彼得後書 2:7 惡人——或譯作「不法之徒」。
  12. 彼得後書 2:9 試煉——或譯作「試探」。
  13. 彼得後書 2:10 生活——原文直譯「行走」。
  14. 彼得後書 2:12 衰朽——或譯作「敗壞」。
  15. 彼得後書 2:12 毀滅——或譯作「敗壞」;有古抄本作「徹底毀滅」。
  16. 彼得後書 2:13 他們行不義,就得不義的酬報——有古抄本作「他們將遭受不義的酬報」。
  17. 彼得後書 2:14 人——原文直譯「靈魂」。
  18. 彼得後書 2:17 有古抄本附「永遠」。
  19. 彼得後書 2:18 好不容易才——有古抄本作「確實」。
  20. 彼得後書 2:19 衰朽——或譯作「敗壞」。
  21. 彼得後書 2:22 《箴言》26:11。

But there were also nevi’ei sheker (false prophets) among Am Yisroel just as also there will be morei sheker among you. These false teachers will secretly bring in heretical doctrines of koferim baikkarim (deniers of fundamentals), producing machshelah (ruin), as these heretics even become meshummad, denying the Ribbono Shel Olam who redeemed them, bringing upon themselves swift destruction.

And many will follow them in walking in darchei zimah (the ways of licentiousness), and because of them the Derech HaEmes will be libeled with lashon hora.

And in their chomed (covetous) greed, they will exploit you with deceptive words. For them the Mishpat (Judgment) of old is not drei (idle) and their churban (ruin) does not slumber.

For if Hashem did not spare malachim that sinned, but cast them into Gehinnom, consigning them to the sharsherot (chains) of choshech to be kept for Mishpat;

And if Hashem, when he brought a mabbul (flood) upon the world of resha’im (evildoers), did not spare the ancient world, but preserved Noach, the eighth of the nefashot [in the Teva (Ark)] and a maggid of Tzidkanut (Righteousness);

And if Hashem judged the cities of S’dom and Amora, reducing them to ashes by a churban catastrophe, making them a mofet (an example) for the ones intending to be resha’im;

And if Hashem delivered Lot, a tzaddik distressed by the hitnahagut (conduct) of the mufkarim (lawless 2:8,10; 3:17) walking in darchei zimah (the ways of licentiousness)

—For that tzaddik, living among them day after day, was tortured in his nefesh hayesharah (honest soul) by the darchei mufkarim (the ways of lawless ones) that he saw and heard

—Then Hashem knows how to rescue the chasidim from trial and how to preserve the anshei resha (men of wickedness) for punishment for the Yom HaDin,

10 Especially the ones going after the basar (flesh) in ta’avah (lust) producing tum’a (defilement) and the ones despising kol samchut (Mt 28:18). Bold and selfwilled, these have no yirat Shomayim and therefore commit Chillul Hashem as they slander the glorious ones,

11 Whereas malachim, being greater b’oz and koach (in strength and power), al kol panim (nevertheless) do not bring against them a slanderous judgment before Hashem.

12 But these men, like irrational beasts born b’derech hatevah (naturally) to be caught and killed, commit Chillul Hashem in matters where they lack da’as. In the destruction of [the beasts], they also will be destroyed,

13 Suffering harm as onesh (penalty) for harm done. They actually think there is ta’anug (pleasure) in reveling in broad daylight. They are mumim (defects) and spots reveling in their ta’nugot (evil pleasures) even while they sit at seudot (banquet dinners) with you.

14 Having eyes full of ni’uf (adultery), ceaselessly committing averos (sins), enticing unstable nefashot (souls), having levavot trained in chomed (covetous) greed—banim mekulalim (accursed children)!

15 Forsaking the Derech HaYashar (Straight Way), they went astray, having followed the Derech HaBil’am Ben B’or, who loved the sachar haresha (reward of unrighteousness).

16 But he had tochachah (reproof) for his own peysha (transgression): a dumb chamor (donkey), having spoken in a man’s voice, hindered the madness of the meshuga navi.

17 These men are mikva’ot without mayim and mists being driven by storms, for whom has been reserved the gloom of choshech (darkness).

18 Using high sounding words of hevel, they entice, with licentious ta’avot of the basar, the ones barely escaped from those living in toyus (error) and delusion.

19 They offer them the havtachah (promise) of cherut (freedom), but they themselves are avadim (slaves) of shachat (corruption), for whatever defeats a man also enslaves him.

20 For if, having escaped the tumot (defilements) of Olam Hazeh by da’as of Adoneinu and Moshieinu Rebbe Melech HaMoshiach Yehoshua, they are again entangled in these, then their last state is worse for them than their first.

21 For better it was for them not to have da’as of the Derech HaTzidkanut (the Way of Righteousness) than, having known it, to turn away from the mitzvah hakedosha handed down to them.

22 The word of the true mashal (proverb) has overtaken them: KECHELEV SHAV AL KE’O ("As a dog having returned to its own vomit"), and a "chazir (swine) is washed only to wallow in the mud" (MISHLE 26:11).

False Teachers and Their Destruction

But there were also false prophets(A) among the people, just as there will be false teachers among you.(B) They will secretly introduce destructive heresies, even denying the sovereign Lord(C) who bought them(D)—bringing swift destruction on themselves. Many will follow their depraved conduct(E) and will bring the way of truth into disrepute. In their greed(F) these teachers will exploit you(G) with fabricated stories. Their condemnation has long been hanging over them, and their destruction has not been sleeping.

For if God did not spare angels when they sinned,(H) but sent them to hell,[a] putting them in chains of darkness[b] to be held for judgment;(I) if he did not spare the ancient world(J) when he brought the flood on its ungodly people,(K) but protected Noah, a preacher of righteousness, and seven others;(L) if he condemned the cities of Sodom and Gomorrah by burning them to ashes,(M) and made them an example(N) of what is going to happen to the ungodly;(O) and if he rescued Lot,(P) a righteous man, who was distressed by the depraved conduct of the lawless(Q) (for that righteous man,(R) living among them day after day, was tormented in his righteous soul by the lawless deeds he saw and heard)— if this is so, then the Lord knows how to rescue the godly from trials(S) and to hold the unrighteous for punishment on the day of judgment.(T) 10 This is especially true of those who follow the corrupt desire(U) of the flesh[c] and despise authority.

Bold and arrogant, they are not afraid to heap abuse on celestial beings;(V) 11 yet even angels, although they are stronger and more powerful, do not heap abuse on such beings when bringing judgment on them from[d] the Lord.(W) 12 But these people blaspheme in matters they do not understand. They are like unreasoning animals, creatures of instinct, born only to be caught and destroyed, and like animals they too will perish.(X)

13 They will be paid back with harm for the harm they have done. Their idea of pleasure is to carouse in broad daylight.(Y) They are blots and blemishes, reveling in their pleasures while they feast with you.[e](Z) 14 With eyes full of adultery, they never stop sinning; they seduce(AA) the unstable;(AB) they are experts in greed(AC)—an accursed brood!(AD) 15 They have left the straight way and wandered off to follow the way of Balaam(AE) son of Bezer,[f] who loved the wages of wickedness. 16 But he was rebuked for his wrongdoing by a donkey—an animal without speech—who spoke with a human voice and restrained the prophet’s madness.(AF)

17 These people are springs without water(AG) and mists driven by a storm. Blackest darkness is reserved for them.(AH) 18 For they mouth empty, boastful words(AI) and, by appealing to the lustful desires of the flesh, they entice people who are just escaping(AJ) from those who live in error. 19 They promise them freedom, while they themselves are slaves of depravity—for “people are slaves to whatever has mastered them.”(AK) 20 If they have escaped the corruption of the world by knowing(AL) our Lord and Savior Jesus Christ(AM) and are again entangled in it and are overcome, they are worse off at the end than they were at the beginning.(AN) 21 It would have been better for them not to have known the way of righteousness, than to have known it and then to turn their backs on the sacred command that was passed on to them.(AO) 22 Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,”[g](AP) and, “A sow that is washed returns to her wallowing in the mud.”

Footnotes

  1. 2 Peter 2:4 Greek Tartarus
  2. 2 Peter 2:4 Some manuscripts in gloomy dungeons
  3. 2 Peter 2:10 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit; also in verse 18.
  4. 2 Peter 2:11 Many manuscripts beings in the presence of
  5. 2 Peter 2:13 Some manuscripts in their love feasts
  6. 2 Peter 2:15 Greek Bosor
  7. 2 Peter 2:22 Prov. 26:11