我是耶穌基督的奴僕和使徒西門·彼得,寫信給藉著我們的上帝和救主耶穌基督的義,與我們得到同樣寶貴信心的人。

願你們因認識上帝和我們主耶穌而得到豐富的恩典和平安!

追求長進

因為我們認識了用自己的榮耀和美德呼召我們的上帝,上帝以祂神聖的能力將生命與敬虔所需要的一切賜給了我們。 藉此,祂已將既寶貴又偉大的應許賞給了我們,使我們脫離世上私慾帶來的敗壞,能夠有份於上帝的性情。

正因如此,你們要加倍努力,不僅要有信心,還要有好的德行;不僅要有好的德行,還要有知識; 不僅要有知識,還要有節制;不僅要有節制,還要有忍耐;不僅要有忍耐,還要有敬虔; 不僅要有敬虔,還要有愛弟兄姊妹的心;不僅要有愛弟兄姊妹的心,還要有愛眾人的心。 如果充分具備了這些品德,你們對我們主耶穌基督的認識就不會停滯不前,毫無收穫。 缺乏上述品德的人不是瞎眼就是目光短淺,忘記他從前的罪已經得到潔淨。

10 所以,弟兄姊妹,你們要更加努力,以確定自己蒙了呼召和揀選。這樣,你們就絕不會失足犯罪, 11 進入我們的主和救主耶穌基督永恆國度的大門必為你們敞開。

12 雖然你們已經知道這些事,並且在所領受的真道上也很堅固,但我還是要常常提醒你們。 13 我覺得應當趁著我還在世的時候[a]提醒你們,激勵你們, 14 因我知道自己離世的日子已經不遠了,正如我們的主耶穌基督指示我的。 15 我要盡力使你們在我離世以後仍然常常記得這些事。

見證基督的榮耀

16 我們從前告訴你們有關主耶穌基督的大能和祂降臨的事,並非根據巧妙虛構的神話,而是我們親眼見過祂的威榮。 17 祂從父上帝那裡得到了尊貴和榮耀,那時從極大的榮光中有聲音對祂說:「這是我的愛子,我甚喜悅祂。」 18 當時我們和祂一同在聖山上,親耳聽見了這來自天上的聲音。

19 這使我們更加確信先知的預言。你們要留意這些預言,把這些預言看作照耀在黑暗中的明燈,一直到天破曉、晨星在你們心中升起。 20 你們首先該知道:聖經上的一切預言都不可隨人的私意解釋, 21 因為預言絕非出於人的意思,都是人受了聖靈的感動,講出上帝的信息。

Footnotes

  1. 1·13 還在世的時候」希臘文是「還在這帳篷裡的時候」,作者用帳篷代表自己的身體。

Simon Peter, a servant(A) and apostle of Jesus Christ,(B)

To those who through the righteousness(C) of our God and Savior Jesus Christ(D) have received a faith as precious as ours:

Grace and peace be yours in abundance(E) through the knowledge of God and of Jesus our Lord.(F)

Confirming One’s Calling and Election

His divine power(G) has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him(H) who called us(I) by his own glory and goodness. Through these he has given us his very great and precious promises,(J) so that through them you may participate in the divine nature,(K) having escaped the corruption in the world caused by evil desires.(L)

For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge;(M) and to knowledge, self-control;(N) and to self-control, perseverance;(O) and to perseverance, godliness;(P) and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.(Q) For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being ineffective and unproductive(R) in your knowledge of our Lord Jesus Christ.(S) But whoever does not have them is nearsighted and blind,(T) forgetting that they have been cleansed from their past sins.(U)

10 Therefore, my brothers and sisters,[a] make every effort to confirm your calling(V) and election. For if you do these things, you will never stumble,(W) 11 and you will receive a rich welcome into the eternal kingdom(X) of our Lord and Savior Jesus Christ.(Y)

Prophecy of Scripture

12 So I will always remind you of these things,(Z) even though you know them and are firmly established in the truth(AA) you now have. 13 I think it is right to refresh your memory(AB) as long as I live in the tent of this body,(AC) 14 because I know that I will soon put it aside,(AD) as our Lord Jesus Christ has made clear to me.(AE) 15 And I will make every effort to see that after my departure(AF) you will always be able to remember these things.

16 For we did not follow cleverly devised stories when we told you about the coming of our Lord Jesus Christ in power,(AG) but we were eyewitnesses of his majesty.(AH) 17 He received honor and glory from God the Father when the voice came to him from the Majestic Glory, saying, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.”[b](AI) 18 We ourselves heard this voice that came from heaven when we were with him on the sacred mountain.(AJ)

19 We also have the prophetic message as something completely reliable,(AK) and you will do well to pay attention to it, as to a light(AL) shining in a dark place, until the day dawns(AM) and the morning star(AN) rises in your hearts.(AO) 20 Above all, you must understand(AP) that no prophecy of Scripture came about by the prophet’s own interpretation of things. 21 For prophecy never had its origin in the human will, but prophets, though human, spoke from God(AQ) as they were carried along by the Holy Spirit.(AR)

Footnotes

  1. 2 Peter 1:10 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.
  2. 2 Peter 1:17 Matt. 17:5; Mark 9:7; Luke 9:35

I. Address

Chapter 1

Greeting. [a]Symeon Peter, a slave and apostle of Jesus Christ, to those who have received a faith of equal value to ours through the righteousness of our God and savior Jesus Christ: may grace and peace be yours in abundance through knowledge[b] of God and of Jesus our Lord.

II. Exhortation to Christian Virtue

The Power of God’s Promise.[c] His divine power has bestowed on us everything that makes for life and devotion, through the knowledge of him(A) who called us by his own glory and power.[d] Through these, he has bestowed on us the precious and very great promises, so that through them you may come to share in the divine nature, after escaping from the corruption that is in the world because of evil desire.(B) [e]For this very reason, make every effort to supplement your faith with virtue, virtue with knowledge,(C) knowledge with self-control, self-control with endurance, endurance with devotion, devotion with mutual affection, mutual affection with love. If these are yours and increase in abundance, they will keep you from being idle or unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. (D)Anyone who lacks them is blind and shortsighted, forgetful of the cleansing of his past sins. 10 [f]Therefore, brothers, be all the more eager to make your call and election firm, for, in doing so, you will never stumble. 11 For, in this way, entry into the eternal kingdom of our Lord and savior Jesus Christ will be richly provided for you.

Apostolic Witness. 12 [g]Therefore, I will always remind you of these things, even though you already know them and are established in the truth you have. 13 I think it right, as long as I am in this “tent,”[h] to stir you up by a reminder, 14 since I know that I will soon have to put it aside, as indeed our Lord Jesus Christ has shown me.(E) 15 I shall also make every effort to enable you always to remember these things after my departure.

16 We did not follow cleverly devised myths when we made known to you the power and coming[i] of our Lord Jesus Christ, but we had been eyewitnesses of his majesty.(F) 17 For he received honor and glory from God the Father[j] when that unique declaration came to him from the majestic glory, “This is my Son, my beloved, with whom I am well pleased.”(G) 18 We[k] ourselves heard this voice come from heaven while we were with him on the holy mountain. 19 (H)Moreover, we possess the prophetic message that is altogether reliable. You will do well to be attentive to it, as to a lamp shining in a dark place, until day dawns and the morning star rises in your hearts. 20 [l]Know this first of all, that there is no prophecy of scripture that is a matter of personal interpretation, 21 for no prophecy ever came through human will; but rather human beings moved by the holy Spirit spoke under the influence of God.

Footnotes

  1. 1:1 Symeon Peter: on the authorship of 2 Peter, see Introduction; on the spelling here of the Hebrew name Šim‘ôn, cf. Acts 15:14. The greeting is especially similar to those in 1 Peter and Jude. The words translated our God and savior Jesus Christ could also be rendered “our God and the savior Jesus Christ”; cf. 2 Pt 1:11; 2:20; 3:2, 18.
  2. 1:2 Knowledge: a key term in the letter (2 Pt 1:3, 8; 2:20; 3:18), perhaps used as a Christian emphasis against gnostic claims.
  3. 1:3–4 Christian life in its fullness is a gift of divine power effecting a knowledge of Christ and the bestowal of divine promises (2 Pt 3:4, 9). To share in the divine nature, escaping from a corrupt world, is a thought found elsewhere in the Bible but expressed only here in such Hellenistic terms, since it is said to be accomplished through knowledge (2 Pt 1:3); cf. 2 Pt 1:2; 2:20; but see also Jn 15:4; 17:22–23; Rom 8:14–17; Hb 3:14; 1 Jn 1:3; 3:2.
  4. 1:3 By his own glory and power: the most ancient papyrus and the best codex read “through glory and power.”
  5. 1:5–9 Note the climactic gradation of qualities (2 Pt 1:5–7), beginning with faith and leading to the fullness of Christian life, which is love; cf. Rom 5:3–4; Gal 5:6, 22 for a similar series of “virtues,” though the program and sense here are different than in Paul. The fruit of these is knowledge of Christ (2 Pt 1:8) referred to in 2 Pt 1:3; their absence is spiritual blindness (2 Pt 1:9).
  6. 1:10–11 Perseverance in the Christian vocation is the best preventative against losing it and the safest provision for attaining its goal, the kingdom. Kingdom of…Christ, instead of “God,” is unusual; cf. Col 1:13 and Mt 13:41, as well as the righteousness of…Christ (2 Pt 1:1).
  7. 1:12–19 The purpose in writing is to call to mind the apostle’s witness to the truth, even as he faces the end of his life (2 Pt 1:12–15), his eyewitness testimony to Christ (1 Pt 1:16–18), and the true prophetic message (2 Pt 1:19) through the Spirit in scripture (2 Pt 1:20–21), in contrast to what false teachers are setting forth (2 Pt 2).
  8. 1:13 Tent: a biblical image for transitory human life (Is 38:12), here combined with a verb that suggests not folding or packing up a tent but its being discarded in death (cf. 2 Cor 5:1–4).
  9. 1:16 Coming: in Greek parousia, used at 2 Pt 3:4, 12 of the second coming of Christ. The word was used in the extrabiblical writings for the visitation of someone in authority; in Greek cult and Hellenistic Judaism it was used for the manifestation of the divine presence. That the apostles made known has been interpreted to refer to Jesus’ transfiguration (2 Pt 1:17) or to his entire first coming or to his future coming in power (2 Pt 3).
  10. 1:17 The author assures the readers of the reliability of the apostolic message (including Jesus’ power, glory, and coming; cf. note on 2 Pt 1:16) by appeal to the transfiguration of Jesus in glory (cf. Mt 17:1–8 and parallels) and by appeal to the prophetic message (2 Pt 1:19; perhaps Nm 24:17). Here, as elsewhere, the New Testament insists on continued reminders as necessary to preserve the historical facts about Jesus and the truths of the faith; cf. 2 Pt 3:1–2; 1 Cor 11:2; 15:1–3. My Son, my beloved: or, “my beloved Son.”
  11. 1:18 We: at Jesus’ transfiguration, referring to Peter, James, and John (Mt 17:1).
  12. 1:20–21 Often cited, along with 2 Tm 3:16, on the “inspiration” of scripture or against private interpretation, these verses in context are directed against the false teachers of 2 Pt 2 and clever tales (2 Pt 1:16). The prophetic word in scripture comes admittedly through human beings (2 Pt 1:21), but moved by the holy Spirit, not from their own interpretation, and is a matter of what the author and Spirit intended, not the personal interpretation of false teachers. Instead of under the influence of God, some manuscripts read “holy ones of God.”