彼得後書 1
Chinese Standard Bible (Traditional)
問安
1 耶穌基督的奴僕和使徒西門彼得,
致那些藉著我們的神、救主耶穌基督的義,與我們領受同樣寶貴信仰的人:
2 願恩典與平安,藉著你們真正認識神,我們的主耶穌,多多地加給你們!
在信心裡成長
3 主耶穌[a]神性的大能,因我們真正認識以自己的榮耀和美德召喚我們的那一位,就把一切有關生命和敬神的事都賜給了我們。 4 藉著這榮耀和美德[b],他把那些又寶貴又極大的應許賜給了我們,好使你們能藉著這些應許,逃脫世上因欲望而來的衰朽[c],成為在神的本性上有份的人。 5 是的,也正是為此,你們應當盡量地殷勤,在信仰上加美德;在美德上加知識; 6 在知識上加自制;在自制上加忍耐;在忍耐上加敬神; 7 在敬神上加弟兄之情;在弟兄之情上加愛; 8 因為你們如果有了這些,並且不斷增多這些,它們就會使你們在真正認識我們主耶穌基督的事上,不會成為懶惰的[d]或不結果子的人; 9 就是說,沒有具備這些的就是瞎眼的,他只看得見眼前的,忘記自己過去的罪孽已經得了潔淨。 10 所以弟兄們,你們當更加努力地確定你們所蒙的召喚和揀選。要知道,如果你們如此行,就絕不會跌倒; 11 而這樣,你們就豐豐富富地得到供應,進入我們的主、救主耶穌基督永恆的國度。
12 所以,雖然你們已經知道這些事,又在你們已有的真理上得了堅固,我還是要[e]不斷地提醒你們。 13 我認為,只要我還在這帳篷裡,就理當用提醒的話來激發你們, 14 因為我知道我脫離這帳篷的時候快到了,就像我們的主耶穌基督也曾向我指明的。 15 我也要努力,使你們在我離世以後,時常想起這些事。
可信的預言
16 要知道,我們從前讓你們明白我們主耶穌基督的大能和他來臨的事,並不是隨從巧言編造的故事,相反,我們是親眼見過他威榮的人。 17 他從父神領受尊貴和榮耀的時候,從那威嚴的榮耀中,有這樣的聲音向他傳來,說:
「這是我的愛子,
我所喜悅的。」[f]
18 這從天上傳來的聲音,是我們與他一起在聖山上的時候聽見的, 19 並且我們有先知更確切的話語。你們如果留心這些話語,把它當做照耀在暗處的燈,一直到天光破曉、晨星在你們心中升起,你們就做得很好了。 20 你們首先要知道這一點:經上的一切預言都不是出於人自己的解釋[g]; 21 因為預言從來不是藉著人的意思傳來的,而是人受聖靈的感動[h]說出從神而來的話[i]。
Kefa II 1
Orthodox Jewish Bible
1 Shimon Kefa, an eved and Shliach of Rebbe Melech HaMoshiach Yehoshua: to the ones having obtained, with us [Shlichim of Moshiach], equally precious [orthodox Jewish] emunah (faith) [the Emunah of the true Dat HaYehudit] in the Tzedek Hashem [Dan 9:24] of Eloheinu and Moshieinu Rebbe Melech HaMoshiach Yehoshua.
2 Chesed Hashem and Shalom Hashem to you abundantly in the da’as (personal, saving knowledge) of Hashem and Adoneinu Yehoshua.
3 As the gevurat Hashem (the power of G-d) has given us everything for Chayyim (life) and chasidus through the da’as (personal, saving knowledge) of the One Who bestows on us the kri’ah (calling) to His own Kavod (Glory) and Tzidkanut (Righteousness see 1:5-7; 2:5,21; 3:13)
4 So Hashem has given us precious havtachot gedolot (great promises 3:4,9,13 cf.2:19) that through these promises you might become [regenerate] deveykus participants with the life of the teva haelohi (divine nature, cf Yn 1:13], having escaped the [degenerate] Olam Hazeh’s lust engendered corruption.
5 For this very reason, you must apply all zerizut (diligence) to supply emunah with midah hatov (the attribute of virtue), and midah hatov with da’as (knowledge),
6 And da’as with shlitah atzmit (self-control), and shlitah atzmit with chozek (fortitude) and chozek with chasidus (piety),
7 And chassidus with ahavah shel achvah (brotherly love), and ahavah shel achvah with ahavah (agape).
8 For if these midos are in you increasingly, they will forestall you from being batlanim (idlers) and lo poreh (unfruitful) in the da’as (personal saving knowledge) of Rebbe, Melech HaMoshiach Adoneinu Yehoshua.
9 For the one with whom these middos chasidus (qualities of piety) are not present is an ivver (blind man), being shortsighted, having forgotten the tohorah (cleansing) of his past averos.
10 Therefore, Achim b’Moshiach, be eagerly diligent to make your kri’ah (summons) and bechirah (election) sure, for, if you do these things, you will never fall over a michshol (stumbling block).
11 For thus will be richly provided for you the entrance into the Malchut Olam of Adoneinu and Moshieinu Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua.
12 Therefore, it is my tachlis (purpose, final end) always to remind you concerning these things, even though you have da’as of them and have been stabilized in HaEmes that you have.
13 But I consider it befitting, as long as I am in this ohel, to arouse you with a tizkoret (reminder),
14 Als (since) I know that the putting off of my mishkan is imminent, as indeed Adoneinu Rebbe Melech HaMoshiach Yehoshua made clear to me.
15 And also I am eager to cause you to always possess the zichron (memory) of these things after my exodus. [T.N. Written shortly before his death al kiddush ha-Shem for his Moshiach. See Bodmer papyrus p72 showing early attestation of this authentic last will and testament of Kefa whom Nero caused to be killed.]
16 For we had not followed cleverly crafted aggadot or doichek (farfetched) bubbemeises or reid (hearsay) when we made known to you the gevurah (miraculous power) of Adoneinu Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua and the Bi’as HaMoshiach of him; no, we had been edei re’iyah (eyewitnesses) of Moshiach’s majestic gedulah (greatness).
17 For having received from Elohim HaAv kavod va’oz, the bat kol was conveyed to Moshiach by the Majestic Glory, "ZEH BENI AHUVI ASHER BO CHAFATSTI" ("This is my Son, the beloved, with whom I am well pleased” TEHILLIM 2:7; BERESHIS 22:2; YESHAYAH 42:1).
18 And this bat kol we heard out of Shomayim, having been brought with Moshiach upon the Har HaKodesh.
19 And we have the Dvar HaNevu’ah (Word of Prophecy) made more sure, to which you do well in giving heed as to a menorah shining in a place of choshech until HaYom [of Olam Habah 3:18] dawns and the Kochav (Star BAMIDBAR 24:17) haNogah (of Brightness, Venus) rises in your levavot (hearts).
20 Knowing this first: that every nevu’ah (prophecy) of the Kitvei Hakodesh is not of one’s own interpretation.
21 For no nevu’ah was at any time brought by the ratzon HaBnei Adam (will of Man), but men being carried along by the Ruach Hakodesh spoke from Hashem.
2 Peter 1
New International Version
1 Simon Peter, a servant(A) and apostle of Jesus Christ,(B)
To those who through the righteousness(C) of our God and Savior Jesus Christ(D) have received a faith as precious as ours:
2 Grace and peace be yours in abundance(E) through the knowledge of God and of Jesus our Lord.(F)
Confirming One’s Calling and Election
3 His divine power(G) has given us everything we need for a godly life through our knowledge of him(H) who called us(I) by his own glory and goodness. 4 Through these he has given us his very great and precious promises,(J) so that through them you may participate in the divine nature,(K) having escaped the corruption in the world caused by evil desires.(L)
5 For this very reason, make every effort to add to your faith goodness; and to goodness, knowledge;(M) 6 and to knowledge, self-control;(N) and to self-control, perseverance;(O) and to perseverance, godliness;(P) 7 and to godliness, mutual affection; and to mutual affection, love.(Q) 8 For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being ineffective and unproductive(R) in your knowledge of our Lord Jesus Christ.(S) 9 But whoever does not have them is nearsighted and blind,(T) forgetting that they have been cleansed from their past sins.(U)
10 Therefore, my brothers and sisters,[a] make every effort to confirm your calling(V) and election. For if you do these things, you will never stumble,(W) 11 and you will receive a rich welcome into the eternal kingdom(X) of our Lord and Savior Jesus Christ.(Y)
Prophecy of Scripture
12 So I will always remind you of these things,(Z) even though you know them and are firmly established in the truth(AA) you now have. 13 I think it is right to refresh your memory(AB) as long as I live in the tent of this body,(AC) 14 because I know that I will soon put it aside,(AD) as our Lord Jesus Christ has made clear to me.(AE) 15 And I will make every effort to see that after my departure(AF) you will always be able to remember these things.
16 For we did not follow cleverly devised stories when we told you about the coming of our Lord Jesus Christ in power,(AG) but we were eyewitnesses of his majesty.(AH) 17 He received honor and glory from God the Father when the voice came to him from the Majestic Glory, saying, “This is my Son, whom I love; with him I am well pleased.”[b](AI) 18 We ourselves heard this voice that came from heaven when we were with him on the sacred mountain.(AJ)
19 We also have the prophetic message as something completely reliable,(AK) and you will do well to pay attention to it, as to a light(AL) shining in a dark place, until the day dawns(AM) and the morning star(AN) rises in your hearts.(AO) 20 Above all, you must understand(AP) that no prophecy of Scripture came about by the prophet’s own interpretation of things. 21 For prophecy never had its origin in the human will, but prophets, though human, spoke from God(AQ) as they were carried along by the Holy Spirit.(AR)
Footnotes
- 2 Peter 1:10 The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family.
- 2 Peter 1:17 Matt. 17:5; Mark 9:7; Luke 9:35
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.