Add parallel Print Page Options

必有人不信主再来的应许

亲爱的,我现在写给你们的是第二封信。在这两封信中,我都用提醒的话来激发你们真诚的心, 叫你们记起圣先知说过的话,和主救主借着使徒传给你们的诫命。 最重要的,你们应当知道:在末后的日子,必定有好讥笑的人出来,随着自己的私欲讥笑说: “他要降临的应许在哪里呢?因为自从列祖睡了以来,万物依然存在,与起初创造的时候一样。” 他们故意忘记这事:在太古的时候,因着 神的话,就有了天,和从水而出、藉水而成的地。 当时的世界,因被水淹没而消灭了。 但现在的天地,还是因着同样的话可以存留,直到不敬虔的人受审判和遭灭亡的日子,用火焚烧。

主必再来

亲爱的,这一件事你们不可忘记:在主看来,一日如千年,千年如一日。 主决不耽延他的应许,像有些人以为他是耽延的一样;其实他是宽容你们,不愿有一人灭亡,却愿人人都悔改。 10 但主的日子必要像贼一样来到。在那日,天必轰然一声地消失,所有元素都因烈火而融化;地和地上所有的,都要被烧毁(“被烧毁”有不少古抄本作“被发现”)。 11 这一切既然都要这样融化,你们应当怎样为人,过着圣洁和敬虔的生活, 12 等候并催促 神的日子降临呢?因为在那日,天要被火焚烧就融化了,所有元素都因烈火而融解! 13 但是我们按照他所应许的,等候新天新地,有公义在那里居住。

要在主的恩典和知识上长进

14 所以,亲爱的,你们既然等候这些事,就当殷勤努力,使你们没有污点,没有瑕疵,安然见主。 15 并且要以我们的主恒久忍耐为给人得救的机会,就如我们所亲爱的弟兄保罗,按照所赐给他的智慧,写给你们的一样; 16 他在一切书信上,都讲论这些事。在这些书信中,有些难明白的地方,那不学无术和不稳定的人加以曲解,好象曲解别的经书一样,就自取灭亡。 17 所以,亲爱的,你们既然预先知道了,就要谨慎,免得受恶人的错谬引导,就从自己坚固的地步上坠落。 18 你们却要在我们的主、救主耶稣基督的恩典和知识上长进。愿荣耀归给他,从现在直到永远。阿们。

主再來的應許

親愛的弟兄姊妹,我現在寫給你們的是第二封信。這兩封信都是為了提醒你們,激勵你們保持真誠的心, 叫你們記得從前聖先知們說的預言,以及我們的主和救主藉著派到你們那裡的使徒所傳給你們的誡命。

最重要的是,你們要知道在末世的時候必出現喜歡冷嘲熱諷、為所欲為的人。他們說: 「主要降臨的應許在哪裡?從我們的祖先長眠地下直到現在,萬物依舊與創世之初一樣。」 他們故意忽略:太初,上帝憑口中的話語創造了諸天,並藉著水從水中造出了地; 後來,那個世界被水淹沒而毀滅了。 同樣,現在的天地要憑上帝的話語存留到不敬虔的人被審判和毀滅的日子,那時天地要被火焚燒。

親愛的弟兄姊妹,有一件事你們不可忽略,就是主看一日如千年,千年如一日。 主的應許還未實現,有人以為祂拖延,其實祂不是拖延,而是在寬容你們。祂不願任何人滅亡,願意人人悔改。 10 不過,主再來的日子要像賊一樣突然臨到。那日,諸天必在一聲巨響中消失,有形有質的都要被烈火焚毀,大地和其中的一切將不復存在。

11-12 一切都要這樣被焚毀,你們在熱切等候上帝來臨的日子期間,該怎樣過聖潔、敬虔的生活啊!因為到那日,天要被火焚毀,有形有質的都要被烈火熔化燒盡。 13 但我們等候的是上帝應許的新天新地,有公義住在其中。

14 所以,親愛的弟兄姊妹,你們既然盼望這些事,就當努力使自己在主面前毫無瑕疵,無可指責,安然無懼。 15 你們要把耶穌的寬容看作是讓眾人得救的機會,正如我們親愛的弟兄保羅按著上帝賜給他的智慧寫信告訴你們的。 16 他所有的書信都談到這些事。一些不學無術、反覆無常的人曲解了信中一些難懂的地方,就像曲解其他經文一樣,他們是自取滅亡。

17 因此,親愛的弟兄姊妹,你們既然預先知道了這些事,就應該提防,不要讓那些不法之徒用錯謬的理論引誘你們,使你們失去原本堅固的立場。 18 相反,你們要在我們的主和救主耶穌基督的恩典中不斷長進,越來越認識祂。

願榮耀歸給祂,從現在直到永遠。阿們!

1 He showeth that he writeth the same things again. 2 Because they must often be stirred up, 3 because dangers hang over their heads through certain mockers. 8 Therefore he warneth the godly that they do not after the judgment of the flesh, 12 appoint the day of the Lord, 14 but that they think it always at hand, 15 in which doctrine he showeth that Paul agreeth with him.

This [a]second Epistle I now write unto you, beloved, wherewith I stir up, and warn your pure minds,

To call to remembrance the words, which were told before of the holy Prophets, and also the commandment of us the Apostles of the Lord and Savior.

(A)[b]This first understand, that there shall come in the last days, [c]mockers, which will walk after their lusts,

[d]And say, Where is the promise of his coming? for since the Fathers died, all things continue alike from the beginning of the creation.

[e]For this they willingly know not, that the heavens were of old, and the [f]earth that was of the water, and by the water, by the word of God.

[g]Wherefore the world that then was, perished, overflowed with the [h]water.

[i]But the heavens and earth, which are now, are kept by the same word in store, and reserved unto fire against the day of condemnation, and of the destruction of ungodly men.

[j]Dearly beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord, (B)as a thousand years, and a thousand years as one day.

[k]The Lord of that promise is not slack (as some men count slackness) [l]but is patient toward us, and (C)would have no man to perish, but would all men to come to repentance.

10 [m]But the day (D)of the Lord will come as a thief in the night, in the which the heavens shall pass away with a [n]noise, and the elements shall melt with heat, and the earth with the works that are therein shall be burnt up.

11 [o]Seeing therefore that all these things must be dissolved, what manner persons ought ye to be in holy conversation and godliness,

12 Looking for, and [p]hasting unto the coming of that day of God, by the which the heavens being on fire, shall be dissolved, and the elements shall melt with heat?

13 But we look for (E)new heavens, and a new earth, according to his promise, [q]wherein dwelleth righteousness.

14 Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in [r]peace, without spot and blameless.

15 (F)And suppose that the long suffering of our Lord is salvation, [s]even as our beloved brother Paul according to the wisdom given unto him wrote to you.

16 As one that in all his Epistles speaketh of these things: [t]among the [u]which, some things are hard to be understood, which they that are unlearned and unstable, wrest, as they do also other Scriptures unto their own destruction.

17 Ye therefore beloved, seeing ye know these things before, beware, lest ye be also plucked away with the error of the wicked, and fall from your own steadfastness.

18 But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ: to him be glory both now and for evermore. Amen.

Footnotes

  1. 2 Peter 3:1 The remedy against those wicked enemies both of true doctrine and holiness, is to be sought for by the continual meditation of the writings of the Prophets and Apostles.
  2. 2 Peter 3:3 He voucheth the second coming of Christ against the Epicureans by name.
  3. 2 Peter 3:3 Monstrous men, who will seem wise by their contempt of God, and wicked boldness.
  4. 2 Peter 3:4 The reason which these mockers pretend because the course of nature is all one as it was from the beginning: therefore the world is from everlasting, and shall be forever.
  5. 2 Peter 3:5 He setteth against them the creation of heaven and earth by the word of God, which these men are willingly ignorant of.
  6. 2 Peter 3:5 Which appeared when the waters were gathered together into one place.
  7. 2 Peter 3:6 Secondly, he setteth against them the universal flood which was the destruction, as it were of the whole world.
  8. 2 Peter 3:6 For the waters returning into their former place this world, that is to say, this beauty of the earth which we see, and all living creatures which live upon the earth perished.
  9. 2 Peter 3:7 Thirdly, he pronounceth that it shall not be harder for God to burn heaven and earth with fire in that day which is appointed for the destruction of the wicked, (which thing he will also do) than it was for him in times past to make them with his only word and afterward to overwhelm them with water.
  10. 2 Peter 3:8 The taking away of an objection: in that he seemeth to defer this judgment a long season, in respect of us it is true, but not before God with whom there is no time either long or short.
  11. 2 Peter 3:9 The Lord will surely come, because he hath promised: and that neither sooner nor later than he hath promised.
  12. 2 Peter 3:9 A reason why the latter day cometh not out of hand, because God doth patiently wait till the elect are brought to repentance, that none of them may perish.
  13. 2 Peter 3:10 A very short description of the least distinction of the world, but in such sort as nothing could be spoken more gravely.
  14. 2 Peter 3:10 With the violence as it were of a hissing storm.
  15. 2 Peter 3:11 An exhortation to purity of life, setting before us that horrible judgment of God both to bridle our wantonness, and also to comfort us, so that we be found watching and ready to meet him at his coming.
  16. 2 Peter 3:12 He requireth patience of us, yet such patience as is not slothful.
  17. 2 Peter 3:13 In which heavens.
  18. 2 Peter 3:14 That you may try to your profit, how gentle and peaceable he is.
  19. 2 Peter 3:15 Paul’s Epistles are allowed by the express testimony of Peter.
  20. 2 Peter 3:16 There be certain of these things obscure and dark, whereof the unlearned take occasion to overthrow some men that stand not fast, wrestling the testimonies of the Scripture to their own destruction. But this is the remedy against such deceit, to labor that we may daily more and more grow up and increase in the knowledge of Christ.
  21. 2 Peter 3:16 That is to say, among the which things: for he disputeth not here whether Paul’s Epistles be plain or dark, but saith, that amongst those things which Paul hath written of his Epistles, and Peter himself in these two of his own, there are some things which cannot be easily understood, and therefore are of some drawn to their own destruction: and this he saith to make us more attentive and diligent, and not remove us from the reading of holy things, for to what end should they have written vain speculations?

The Day of the Lord

Dear friends,(A) this is now my second letter to you. I have written both of them as reminders(B) to stimulate you to wholesome thinking. I want you to recall the words spoken in the past by the holy prophets(C) and the command given by our Lord and Savior through your apostles.(D)

Above all, you must understand that in the last days(E) scoffers will come, scoffing and following their own evil desires.(F) They will say, “Where is this ‘coming’ he promised?(G) Ever since our ancestors died, everything goes on as it has since the beginning of creation.”(H) But they deliberately forget that long ago by God’s word(I) the heavens came into being and the earth was formed out of water and by water.(J) By these waters also the world of that time(K) was deluged and destroyed.(L) By the same word the present heavens and earth are reserved for fire,(M) being kept for the day of judgment(N) and destruction of the ungodly.

But do not forget this one thing, dear friends: With the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years are like a day.(O) The Lord is not slow in keeping his promise,(P) as some understand slowness. Instead he is patient(Q) with you, not wanting anyone to perish, but everyone to come to repentance.(R)

10 But the day of the Lord will come like a thief.(S) The heavens will disappear with a roar;(T) the elements will be destroyed by fire,(U) and the earth and everything done in it will be laid bare.[a](V)

11 Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to live holy and godly lives 12 as you look forward(W) to the day of God and speed its coming.[b](X) That day will bring about the destruction of the heavens by fire, and the elements will melt in the heat.(Y) 13 But in keeping with his promise we are looking forward to a new heaven and a new earth,(Z) where righteousness dwells.

14 So then, dear friends, since you are looking forward to this, make every effort to be found spotless, blameless(AA) and at peace with him. 15 Bear in mind that our Lord’s patience(AB) means salvation,(AC) just as our dear brother Paul also wrote you with the wisdom that God gave him.(AD) 16 He writes the same way in all his letters, speaking in them of these matters. His letters contain some things that are hard to understand, which ignorant and unstable(AE) people distort,(AF) as they do the other Scriptures,(AG) to their own destruction.

17 Therefore, dear friends, since you have been forewarned, be on your guard(AH) so that you may not be carried away by the error(AI) of the lawless(AJ) and fall from your secure position.(AK) 18 But grow in the grace(AL) and knowledge(AM) of our Lord and Savior Jesus Christ.(AN) To him be glory both now and forever! Amen.(AO)

Footnotes

  1. 2 Peter 3:10 Some manuscripts be burned up
  2. 2 Peter 3:12 Or as you wait eagerly for the day of God to come