Add parallel Print Page Options

提防假先知和假教師

從前在人民中,曾有假先知出來;照樣,將來在你們中間,也必有假教師出現。他們偷偷把使人滅亡的異端引進來,甚至否認那曾經買贖他們的主,迅速地自取滅亡。 許多人會隨從他們的淫行,因此真理的道,就因他們的緣故被人毀謗。 他們因為有貪心,就用捏造的話,想在你們身上圖利;懲罰他們的,自古以來就沒有鬆懈;毀滅他們的,也不會打盹。

 神沒有姑息犯罪的天使,反而把他們丟入地獄,囚禁在幽暗的坑裡,等候審判。  神也沒有姑息上古的世界,反而使洪水臨到那不敬虔的世人,只保存了傳義道的挪亞一家八口。  神判定了所多瑪、蛾摩拉二城的罪,把它們傾覆,燒成灰燼,作為後世不敬虔的人的鑒戒; 只救了那因惡人的淫行而常受委屈的義人羅得; (因為這義人住在他們中間,天天看見和聽見他們不法的事,他正直的心就感到傷痛。) 主知道怎樣搭救敬虔的人脫離試探,又把不義的人留下來,等候在審判的日子受刑罰, 10 尤其是那些隨從肉體,生活在污穢的私慾中,和輕蔑當權的,更是這樣。他們膽大任性,毫無畏懼地毀謗在尊位的。 11 就是天使,雖有更大的力量與權能,尚且不用毀謗的話在主面前控告他們。 12 但這些人,好像沒有理性的牲畜,生下來就是給人捉去宰殺的;他們毀謗自己所不知道的事,必在自己的敗壞中滅亡。 13 他們行不義,就得了不義的工價。他們在白晝縱情作樂,滿了污點與瑕疵,和你們一同吃飯的時候,就因自己的詭詐而沾沾自喜。 14 他們滿眼淫色,而且不住地犯罪。他們引誘心志不堅固的人。他們的心習慣了貪婪,是應當受咒詛的族類。 15 他們離棄正路,走入歧途,跟從了比珥的兒子巴蘭的道路。這巴蘭貪愛不義的工價, 16 他曾經因著自己的過犯受了責備:不能說話的驢,竟用人的聲音說出話來,制止了這先知的狂妄。

17 這些人是無水的泉源,是暴風催逼的霧氣,有漆黑的幽暗為他們存留。 18 因為他們說虛妄誇大的話,用肉體的私慾和邪蕩的事,引誘那些剛剛逃脫了錯謬生活的人。 19 他們應許給人自由,自己卻作了敗壞的奴僕;因為人給誰制伏了,就作誰的奴僕。 20 如果他們因為認識我們的主、救主耶穌基督,可以脫離世上的污穢,後來又在其中被纏住、受制伏,他們末了的景況,就比先前的更不好了。 21 既然認識了義路,竟又背棄傳給他們的聖誡命,對他們來說,倒不如不認識好得多了。 22 他們的情形,正像俗語所說的:

“狗轉過來,又吃自己所吐的;

豬洗淨了,又到污泥中去打滾。”

But there were false prophets, too, in those days, just as there will be false teachers among you. They will cleverly tell their lies about God, turning against even their Master who bought them; but theirs will be a swift and terrible end. Many will follow their evil teaching that there is nothing wrong with sexual sin. And because of them Christ and his way will be scoffed at.

These teachers in their greed will tell you anything to get hold of your money. But God condemned them long ago and their destruction is on the way. For God did not spare even the angels who sinned, but threw them into hell, chained in gloomy caves and darkness until the judgment day. And he did not spare any of the people who lived in ancient times before the flood except Noah, the one man who spoke up for God, and his family of seven. At that time God completely destroyed the whole world of ungodly men with the vast flood. Later, he turned the cities of Sodom and Gomorrah into heaps of ashes and blotted them off the face of the earth, making them an example for all the ungodly in the future to look back upon and fear.

7-8 But at the same time the Lord rescued Lot out of Sodom because he was a good man, sick of the terrible wickedness he saw everywhere around him day after day. So also the Lord can rescue you and me from the temptations that surround us, and continue to punish the ungodly until the day of final judgment comes. 10 He is especially hard on those who follow their own evil, lustful thoughts, and those who are proud and willful, daring even to scoff at the Glorious Ones[a] without so much as trembling, 11 although the angels in heaven who stand in the very presence of the Lord, and are far greater in power and strength than these false teachers, never speak out disrespectfully against these evil Mighty Ones.

12 But false teachers are fools—no better than animals. They do whatever they feel like; born only to be caught and killed, they laugh at the terrifying powers of the underworld which they know so little about;[b] and they will be destroyed along with all the demons and powers of hell.

13 That is the pay these teachers will have for their sin. For they live in evil pleasures day after day. They are a disgrace and a stain among you, deceiving you by living in foul sin on the side while they join your love feasts as though they were honest men. 14 No woman can escape their sinful stare, and of adultery they never have enough. They make a game of luring unstable women. They train themselves to be greedy; and are doomed and cursed. 15 They have gone off the road and become lost like Balaam, the son of Beor, who fell in love with the money he could make by doing wrong; 16 but Balaam was stopped from his mad course when his donkey spoke to him with a human voice, scolding and rebuking him.

17 These men are as useless as dried-up springs of water, promising much and delivering nothing; they are as unstable as clouds driven by the storm winds. They are doomed to the eternal pits of darkness. 18 They proudly boast about their sins and conquests, and, using lust as their bait, they lure back into sin those who have just escaped from such wicked living.

19 “You aren’t saved by being good,” they say, “so you might as well be bad. Do what you like; be free.”

But these very teachers who offer this “freedom” from law are themselves slaves to sin and destruction. For a man is a slave to whatever controls him. 20 And when a person has escaped from the wicked ways of the world by learning about our Lord and Savior Jesus Christ, and then gets tangled up with sin and becomes its slave again, he is worse off than he was before. 21 It would be better if he had never known about Christ at all than to learn of him and then afterwards turn his back on the holy commandments that were given to him. 22 There is an old saying that “A dog comes back to what he has vomited, and a pig is washed only to come back and wallow in the mud again.” That is the way it is with those who turn again to their sin.

Footnotes

  1. 2 Peter 2:10 the Glorious Ones, or “the glories of the unseen world.”
  2. 2 Peter 2:12 the terrifying powers . . . they know so little about, literally, “the things they do not understand.” will be destroyed along with all the demons and powers of hell, implied; literally, “will be destroyed in the same destruction with them.”