彼得后书 1
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
1 我是耶稣基督的奴仆和使徒西门·彼得,写信给借着我们的上帝和救主耶稣基督的义,与我们得到同样宝贵信心的人。
2 愿你们因认识上帝和我们主耶稣而得到丰富的恩典和平安!
追求长进
3 因为我们认识了用自己的荣耀和美德呼召我们的上帝,上帝以祂神圣的能力将生命与敬虔所需要的一切赐给了我们。 4 借此,祂已将既宝贵又伟大的应许赏给了我们,使我们脱离世上私欲带来的败坏,能够有份于上帝的性情。
5 正因如此,你们要加倍努力,不仅要有信心,还要有好的德行;不仅要有好的德行,还要有知识; 6 不仅要有知识,还要有节制;不仅要有节制,还要有忍耐;不仅要有忍耐,还要有敬虔; 7 不仅要有敬虔,还要有爱弟兄姊妹的心;不仅要有爱弟兄姊妹的心,还要有爱众人的心。 8 如果充分具备了这些品德,你们对我们主耶稣基督的认识就不会停滞不前,毫无收获。 9 缺乏上述品德的人不是瞎眼就是目光短浅,忘记他从前的罪已经得到洁净。
10 所以,弟兄姊妹,你们要更加努力,以确定自己蒙了呼召和拣选。这样,你们就绝不会失足犯罪, 11 进入我们的主和救主耶稣基督永恒国度的大门必为你们敞开。
12 虽然你们已经知道这些事,并且在所领受的真道上也很坚固,但我还是要常常提醒你们。 13 我觉得应当趁着我还在世的时候[a]提醒你们,激励你们, 14 因我知道自己离世的日子已经不远了,正如我们的主耶稣基督指示我的。 15 我要尽力使你们在我离世以后仍然常常记得这些事。
见证基督的荣耀
16 我们从前告诉你们有关主耶稣基督的大能和祂降临的事,并非根据巧妙虚构的神话,而是我们亲眼见过祂的威荣。 17 祂从父上帝那里得到了尊贵和荣耀,那时从极大的荣光中有声音对祂说:“这是我的爱子,我甚喜悦祂。” 18 当时我们和祂一同在圣山上,亲耳听见了这来自天上的声音。
19 这使我们更加确信先知的预言。你们要留意这些预言,把这些预言看作照耀在黑暗中的明灯,一直到天破晓、晨星在你们心中升起。 20 你们首先该知道:圣经上的一切预言都不可随人的私意解释, 21 因为预言绝非出于人的意思,都是人受了圣灵的感动,讲出上帝的信息。
Footnotes
- 1:13 “还在世的时候”希腊文是“还在这帐篷里的时候”,作者用帐篷代表自己的身体。
2 Peter 1
King James Version
1 Simon Peter, a servant and an apostle of Jesus Christ, to them that have obtained like precious faith with us through the righteousness of God and our Saviour Jesus Christ:
2 Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
3 According as his divine power hath given unto us all things that pertain unto life and godliness, through the knowledge of him that hath called us to glory and virtue:
4 Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is in the world through lust.
5 And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue; and to virtue knowledge;
6 And to knowledge temperance; and to temperance patience; and to patience godliness;
7 And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.
8 For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
9 But he that lacketh these things is blind, and cannot see afar off, and hath forgotten that he was purged from his old sins.
10 Wherefore the rather, brethren, give diligence to make your calling and election sure: for if ye do these things, ye shall never fall:
11 For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
12 Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.
13 Yea, I think it meet, as long as I am in this tabernacle, to stir you up by putting you in remembrance;
14 Knowing that shortly I must put off this my tabernacle, even as our Lord Jesus Christ hath shewed me.
15 Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
16 For we have not followed cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty.
17 For he received from God the Father honour and glory, when there came such a voice to him from the excellent glory, This is my beloved Son, in whom I am well pleased.
18 And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.
19 We have also a more sure word of prophecy; whereunto ye do well that ye take heed, as unto a light that shineth in a dark place, until the day dawn, and the day star arise in your hearts:
20 Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.
21 For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake as they were moved by the Holy Ghost.
2 Peter 1
New King James Version
Greeting the Faithful
1 Simon Peter, a bondservant and (A)apostle of Jesus Christ,
To those who have [a]obtained (B)like[b] precious faith with us by the righteousness of our God and Savior Jesus Christ:
2 (C)Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord, 3 as His (D)divine power has given to us all things that pertain to life and godliness, through the knowledge of Him (E)who called us by glory and virtue, 4 (F)by which have been given to us exceedingly great and precious promises, that through these you may be (G)partakers of the divine nature, having escaped the [c]corruption that is in the world through lust.
Fruitful Growth in the Faith
5 But also for this very reason, (H)giving all diligence, add to your faith virtue, to virtue (I)knowledge, 6 to knowledge self-control, to self-control [d]perseverance, to perseverance godliness, 7 to godliness brotherly kindness, and (J)to brotherly kindness love. 8 For if these things are yours and abound, you will be neither [e]barren (K)nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ. 9 For he who lacks these things is (L)shortsighted, even to blindness, and has forgotten that he was cleansed from his old sins.
10 Therefore, brethren, be even more diligent (M)to make your call and election sure, for if you do these things you will never stumble; 11 for so an entrance will be supplied to you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.
Peter’s Approaching Death
12 For this reason (N)I will not be negligent to remind you always of these things, (O)though you know and are established in the present truth. 13 Yes, I think it is right, (P)as long as I am in this [f]tent, (Q)to stir you up by reminding you, 14 (R)knowing that shortly I must [g]put off my tent, just as (S)our Lord Jesus Christ showed me. 15 Moreover I will be careful to ensure that you always have a reminder of these things after my [h]decease.
The Trustworthy Prophetic Word(T)
16 For we did not follow (U)cunningly devised fables when we made known to you the (V)power and (W)coming of our Lord Jesus Christ, but were (X)eyewitnesses of His majesty. 17 For He received from God the Father honor and glory when such a voice came to Him from the Excellent Glory: (Y)“This is My beloved Son, in whom I am well pleased.” 18 And we heard this voice which came from heaven when we were with Him on (Z)the holy mountain.
19 [i]And so we have the prophetic word confirmed, which you do well to heed as a (AA)light that shines in a dark place, (AB)until (AC)the day dawns and the morning star rises in your (AD)hearts; 20 knowing this first, that (AE)no prophecy of Scripture is of any private [j]interpretation, 21 for (AF)prophecy never came by the will of man, (AG)but [k]holy men of God spoke as they were moved by the Holy Spirit.
Footnotes
- 2 Peter 1:1 received
- 2 Peter 1:1 faith of the same value
- 2 Peter 1:4 depravity
- 2 Peter 1:6 patience
- 2 Peter 1:8 useless
- 2 Peter 1:13 Body
- 2 Peter 1:14 Die and leave this body
- 2 Peter 1:15 Lit. exodus, departure
- 2 Peter 1:19 Or We also have the more sure prophetic word
- 2 Peter 1:20 Or origin
- 2 Peter 1:21 NU men spoke from God
2 Peter 1
New Life Version
1 This letter is from Simon Peter. I am a missionary of Jesus Christ and a servant owned by Him. I am writing to those who have received the same faith as ours which is of great worth and which no amount of money can buy. This faith comes from our God and Jesus Christ, the One Who saves. 2 May you have more and more of His loving-favor and peace as you come to know God and our Lord Jesus Christ better.
Christians Are to Grow
3 He gives us everything we need for life and for holy living. He gives it through His great power. As we come to know Him better, we learn that He called us to share His own shining-greatness and perfect life. 4 Through His shining-greatness and perfect life, He has given us promises. These promises are of great worth and no amount of money can buy them. Through these promises you can have God’s own life in you now that you have gotten away from the sinful things of the world which came from wrong desires of the flesh.
5 Do your best to add holy living to your faith. Then add to this a better understanding. 6 As you have a better understanding, be able to say no when you need to. Do not give up. And as you wait and do not give up, live God-like. 7 As you live God-like, be kind to Christian brothers and love them. 8 If you have all these things and keep growing in them, they will keep you from being of no use and from having no fruit when it comes to knowing our Lord Jesus Christ. 9 But if you do not have these things, you are blind and cannot see far. You forget God saved you from your old life of sin. 10 Christian brothers, make sure you are among those He has chosen and called out for His own. As long as you do these things, you will never trip and fall. 11 In this way, the road will be made wide open for you. And you will go into the holy nation that lasts forever of our Lord Jesus Christ, the One Who saves.
12 You already know about these things but I want to keep telling you about them. You are strong in the faith now. 13 I think it is right as long as I am alive to keep you thinking about these things. 14 I know that I will soon be leaving this body. Our Lord Jesus Christ has told me this. 15 I will try to make a way for you to remember these things after I am gone.
16 We had nothing to do with man-made stories when we told you about the power of our Lord Jesus Christ and of His coming again. We have seen His great power with our own eyes. 17 When He received honor and shining-greatness from God the Father, a voice came to Him from the All-powerful God, saying, “This is My much-loved Son. I am very happy with Him.” 18 We heard this voice come from heaven when we were with Christ on the holy mountain.
19 All this helps us know that what the early preachers said was true. You will do well to listen to what they have said. Their words are as lights that shine in a dark place. Listen until you understand what they have said. Then it will be like the morning light which takes away the darkness. And the Morning Star (Christ) will rise to shine in your hearts.
20 Understand this first: No part of the Holy Writings was ever made up by any man. 21 No part of the Holy Writings came long ago because of what man wanted to write. But holy men who belonged to God spoke what the Holy Spirit told them.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.
