我是耶稣基督的奴仆和使徒西门·彼得,写信给借着我们的上帝和救主耶稣基督的义,与我们得到同样宝贵信心的人。

愿你们因认识上帝和我们主耶稣而得到丰富的恩典和平安!

追求长进

因为我们认识了用自己的荣耀和美德呼召我们的上帝,上帝以祂神圣的能力将生命与敬虔所需要的一切赐给了我们。 借此,祂已将既宝贵又伟大的应许赏给了我们,使我们脱离世上私欲带来的败坏,能够有份于上帝的性情。

正因如此,你们要加倍努力,不仅要有信心,还要有好的德行;不仅要有好的德行,还要有知识; 不仅要有知识,还要有节制;不仅要有节制,还要有忍耐;不仅要有忍耐,还要有敬虔; 不仅要有敬虔,还要有爱弟兄姊妹的心;不仅要有爱弟兄姊妹的心,还要有爱众人的心。 如果充分具备了这些品德,你们对我们主耶稣基督的认识就不会停滞不前,毫无收获。 缺乏上述品德的人不是瞎眼就是目光短浅,忘记他从前的罪已经得到洁净。

10 所以,弟兄姊妹,你们要更加努力,以确定自己蒙了呼召和拣选。这样,你们就绝不会失足犯罪, 11 进入我们的主和救主耶稣基督永恒国度的大门必为你们敞开。

12 虽然你们已经知道这些事,并且在所领受的真道上也很坚固,但我还是要常常提醒你们。 13 我觉得应当趁着我还在世的时候[a]提醒你们,激励你们, 14 因我知道自己离世的日子已经不远了,正如我们的主耶稣基督指示我的。 15 我要尽力使你们在我离世以后仍然常常记得这些事。

见证基督的荣耀

16 我们从前告诉你们有关主耶稣基督的大能和祂降临的事,并非根据巧妙虚构的神话,而是我们亲眼见过祂的威荣。 17 祂从父上帝那里得到了尊贵和荣耀,那时从极大的荣光中有声音对祂说:“这是我的爱子,我甚喜悦祂。” 18 当时我们和祂一同在圣山上,亲耳听见了这来自天上的声音。

19 这使我们更加确信先知的预言。你们要留意这些预言,把这些预言看作照耀在黑暗中的明灯,一直到天破晓、晨星在你们心中升起。 20 你们首先该知道:圣经上的一切预言都不可随人的私意解释, 21 因为预言绝非出于人的意思,都是人受了圣灵的感动,讲出上帝的信息。

Footnotes

  1. 1:13 还在世的时候”希腊文是“还在这帐篷里的时候”,作者用帐篷代表自己的身体。

God has given to us everything that we need to be his people

This letter is from me, Simon Peter. I am Jesus Christ's servant and his apostle.

I am writing to you people who believe in Jesus Christ, as we do. That is a valuable gift that God has given to us all. He has done this because Jesus is completely good and right. Jesus is the one who saves us. He is the God that we serve.

I pray that God will help you and give you peace in your minds more and more. You will grow as believers because you know God and you know Jesus, our Lord.

God is very powerful because he is God. He has used that power to help us. He has given us everything that we need to live in a good way. We can do things that make God happy. This is possible because now we know him. God has chosen us to be his people because he is very great and very good. Because of this, God has promised that he will do very great and valuable things for us. As a result, you can do what is right, like God does. The people who belong to this world want to do bad things. Those bad things make them become worse and worse. But God gives you the power to be free from all that.

God has done all this to help you. So now that you believe in Christ, you must grow as believers. Try very much to do always what is good. Then you should grow to know God more and more. Then you should learn to control yourselves properly. That is not all. You should also learn to be patient and brave. And you should live in a way that pleases God. You should not only please God, but you should be kind to other believers. You should not only love other believers, but you must also love all people.

You should continue to grow as believers in all these ways. Then it will show that you really know our Lord Jesus Christ. People will see that your life has good results. But some people do not live in these good ways. They do not think that these things are important. They are like blind people. They cannot really see anything properly. They have forgotten that God has made them clean from all the sins that they did in past times.

10 So, my friends, try very much to live in a way that pleases God. God has chosen you to be his own people. Show that you really do belong to him! If you do these things, you will never turn away from God. 11 Then God will bring you safely into the kingdom of our Lord Jesus Christ that continues for ever. Jesus Christ is our Saviour and God will be happy to welcome you into his kingdom.

12 You already know these things. You know that they are completely true. But because they are important, I will continue to tell you about them again and again. 13 While I am still alive on this earth I will continue to make sure that you remember them. I think that it is right for me to do that. 14 I know that I will die soon. Our Lord Jesus Christ has shown me that clearly. 15 After I am no longer with you, I want you still to remember what I have told you. So I will make sure that you have something to help you not to forget.

Peter himself saw how great Christ is

16 We told you that our Lord Jesus Christ is powerful. We also told you that he will return to earth again. We were not telling you false stories that came from people's clever ideas. Instead, we were telling you what we ourselves had seen. We ourselves saw that the Lord Jesus is very great. 17-18 We were with him on the holy mountain when his Father God spoke to him.[a] God gave honour to his Son, Jesus, and he said that Jesus is great. We ourselves heard God's voice speak to Jesus from heaven above where God rules with power. He said: ‘This is my Son and I love him. He makes me very happy.’

God's messages in the Bible are very important

19 As well as that, we have the prophets' messages from long ago. They also show us very clearly that these things are true. The prophets' words are like a light that shines in a dark place. That light continues to shine in the dark until the dawn comes. So you need to think about those messages carefully. Then the morning star will rise and it will bring light deep inside you.[b] 20 It is very important that you should understand this: The prophets' messages in the Bible did not come from their own ideas. That never happens. 21 None of the prophets' messages came because any person wanted to say something. Instead, God's Holy Spirit caused people to speak words that came from God.[c]

Footnotes

  1. 1:17-18 Peter, James and John saw Jesus when he shone brightly on the mountain. They heard God speak to Jesus. See Matthew 17:1-8; Mark 9:2-8; Luke 9:28-36.
  2. 1:19 God's prophets spoke messages about the Messiah who would come in the future. That was like a light which shone in a dark place. But when Jesus returns to the earth, that will be like the dawn. Jesus brings the light of day. The morning star appears in the sky just before the sunrise. It is very bright. It shows us that the day is coming. In Revelation 22:16, Jesus says that he is the morning star.
  3. 1:21 Peter was talking about the prophets' messages that are written in the Old Testament.