但他们将来必须向审判活人和死人的主交账。 正因如此,福音也曾传给已死的人。这样,他们的肉体虽然像世人一样受了审判,他们的灵魂却可以靠上帝活着。

恩典的好管家

万物的尽头快到了。因此,你们要谨慎自律,警醒祷告。

Read full chapter

但他們將來必須向審判活人和死人的主交帳。 正因如此,福音也曾傳給已死的人。這樣,他們的肉體雖然像世人一樣受了審判,他們的靈魂卻可以靠上帝活著。

恩典的好管家

萬物的盡頭快到了。因此,你們要謹慎自律,警醒禱告。

Read full chapter

But they will have to give an account of themselves to God, who is ready to judge the living and the dead. That is why the Good News was preached also to the dead, to those who had been judged in their physical existence as everyone is judged; it was preached to them so that in their spiritual existence they may live as God lives.

Good Managers of God's Gifts

The end of all things is near. You must be self-controlled and alert, to be able to pray.

Read full chapter