如今在這些事上,因你們不與他們一起跑進那同樣放蕩的洪流中,他們就感到奇怪,毀謗你們。 他們將要向那預備好審判活人和死人的神[a]做出交代。 原來福音也是為此而傳給了那些死去的人,以致照著肉身說,他們按人的意思[b]被定罪;但照著靈說,卻按神的意思[c]活著。

Read full chapter

Footnotes

  1. 彼得前書 4:5 神——輔助詞語。
  2. 彼得前書 4:6 的意思——輔助詞語。
  3. 彼得前書 4:6 的意思——輔助詞語。

They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.(A) But they will have to give account to him who is ready to judge the living and the dead.(B) For this is the reason the gospel was preached even to those who are now dead,(C) so that they might be judged according to human standards in regard to the body, but live according to God in regard to the spirit.

Read full chapter