A A A A A
Bible Book List

彼得前書 1Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

問安

耶穌基督的使徒彼得

致那些蒙揀選,分散在本都加拉太卡帕多細亞亞細亞比提尼亞寄居的人, 就是按照父神的預知,藉著聖靈分別為聖,以致順從耶穌基督,又蒙他寶血所灑的人:

願恩典與平安多多地加給你們!

活的盼望

願頌讚歸於神——我們主耶穌基督的父!他照著自己極大的憐憫,藉著耶穌基督從死人中的復活,使我們重生,得著永生的盼望, 得著不會朽壞、不會玷汙、不會衰殘、保存[a]在天上的繼業; 你們藉著信,在神的大能中蒙保守,以至於那預備好要在末世顯現的救恩。 為此,你們歡欣跳躍,但如今必須在種種試煉中暫時憂傷, 好讓你們的信仰經過考驗,就比那被火煉過仍然會朽壞的金子更加寶貴,能在耶穌基督顯現的時候,被看為是可以得著稱讚、榮耀和尊貴的。 你們雖然沒有見過他,卻愛他;雖然如今看不到他,卻信他,並且懷著無法描述、充滿榮耀的喜樂而歡欣跳躍, 因為你們正在領受你們信仰的結果,就是靈魂的救恩。

10 關於這救恩,那些預言你們要得著這恩典的先知,曾經尋求過,詳細查考過。 11 他們查考了自己裡面基督之靈,當他預言有關基督的苦難和此後的榮耀時,究竟指明的是什麼時候、或什麼樣的情況。 12 他們蒙了啟示,知道所服事的這一切,不是為自己,而是為你們。如今,這些事藉著從天上派來的聖靈,通過那些向你們傳福音的人,傳講給了你們;對於這些事,天使們也渴望能詳細察看。

應當過聖潔的生活

13 因此,你們要約束自己的意念[b],要謹慎,要把盼望完全寄託在耶穌基督顯現時帶給你們的恩典上。 14 做為順從的兒女,不可效法你們原先愚昧無知時的那些欲望; 15 相反,正如召喚你們的那一位是聖潔的,你們在一切行為上也當成為聖潔的, 16 因為經上記著:「你們當成為聖潔的,因為我是聖潔的。」[c]

17 你們既然稱不偏待人、只按每個人的行為施行審判的那一位為父,就應當懷著敬畏的心,過你們寄居的日子, 18 因為你們知道,你們被救贖,脫離祖先所傳下來的虛妄行為,不是憑著會朽壞的東西,如銀子或金子, 19 而是憑著那像羔羊一樣毫無瑕疵、毫無玷汙的基督寶血。 20 基督在創世以前就已經被神[d]預先知道,又在這末後的時代為你們的緣故顯明出來。 21 藉著基督[e],你們信靠那使他從死人中復活、又賜他榮耀的神,以致你們的信仰和盼望也都在於神。

22 你們既然藉著順從真理,[f]使自己的靈魂[g]純潔,以致有了不虛假的弟兄之愛,就應當以潔淨的心[h],彼此熱切地相愛。 23 你們得以重生,不是出於會朽壞的種子,而是出於不朽壞的種子,是藉著神永活長存的話語, 24 因為,

「所有的人[i]都像草一樣,
他們的一切榮耀就像草上的花;
草會枯乾,花會凋謝,
25 但主的話卻永遠長存。」[j]

所傳給你們的福音就是這話。

Footnotes:

  1. 彼得前書 1:4 保存——原文直譯「為你們保存」。
  2. 彼得前書 1:13 約束自己的意念——原文直譯「束上自己意念的腰帶」。
  3. 彼得前書 1:16 《利未記》11:44-45;19:2;20:7。
  4. 彼得前書 1:20 神——輔助詞語。
  5. 彼得前書 1:21 基督——原文直譯「他」。
  6. 彼得前書 1:22 有古抄本附「藉著聖靈」。
  7. 彼得前書 1:22 靈魂——或譯作「生命」。
  8. 彼得前書 1:22 以潔淨的心——有古抄本作「從心裡」。
  9. 彼得前書 1:24 人——原文直譯「肉體」。
  10. 彼得前書 1:25 《以賽亞書》40:6-8。
Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes