彼得前書 1:8-10
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
8 雖然你們沒有見過他,卻是愛他;如今雖看不見,你們卻因信他而有說不出來、滿有榮光的喜樂, 9 因為你們[a]得到信心的效果,就是靈魂的得救。
10 論到這救恩,那預先說你們要得恩典的眾先知已經詳細地搜索查考過,
Read full chapterFootnotes
- 1.9 有古卷是「我們」。
1 Peter 1:8-10
New International Version
8 Though you have not seen him, you love him; and even though you do not see him now, you believe in him(A) and are filled with an inexpressible and glorious joy, 9 for you are receiving the end result of your faith, the salvation of your souls.(B)
10 Concerning this salvation, the prophets, who spoke(C) of the grace that was to come to you,(D) searched intently and with the greatest care,(E)
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
