A A A A A
Bible Book List

彼得前书 5Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

务要牧养 神的羊群

我这同作长老,也是为基督受苦作见证,又是同享将来所要显现的荣耀的,劝你们当中作长老的: 务要牧养在你们中间的 神的羊群,按着 神的旨意看顾他们。不是出于勉强,而是出于甘心;不是因为贪财,而是出于热诚; 也不是要辖制托付你们的羊群,而是作他们的榜样。 到了牧长显现的时候,你们必定得着那永不衰残的荣耀冠冕。

照样,你们青年人要顺服年长的。就是你们各人也要彼此以谦卑为装束,因为

“ 神敌挡骄傲的人,

赐恩给谦卑的人。”

所以你们要谦卑,服在 神大能的手下,到了时候,他必叫你们升高。 你们要把一切忧虑卸给 神,因为他顾念你们。

你们要谨守、警醒。你们的仇敌魔鬼,好象吼叫的狮子走来走去,寻找可以吞吃的人; 你们要用坚强的信心抵挡他,因为知道你们在世上的弟兄,也经历过同样的苦难。 10 但满有恩典的 神,就是在基督里召你们进入他永远荣耀的那一位,在你们受了短暂的苦难之后,必定亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们,建立你们。 11 愿权能归给他,直到永远。阿们。

劝勉和祝福

12 我借着我认为忠心的弟兄西拉,简略地写了这封信劝勉你们,又向你们证实这是 神真正的恩典;你们要在这恩典上站立得住。 13 在巴比伦与你们同蒙拣选的,和我儿子马可都问候你们。 14 你们要用爱心彼此亲吻问安。愿平安归与你们所有在基督里的人。

Chinese New Version (Simplified) (CNVS)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes