Add parallel Print Page Options

务要牧养 神的羊群

我这同作长老,也是为基督受苦作见证,又是同享将来所要显现的荣耀的,劝你们当中作长老的: 务要牧养在你们中间的 神的羊群,按着 神的旨意看顾他们。不是出于勉强,而是出于甘心;不是因为贪财,而是出于热诚; 也不是要辖制托付你们的羊群,而是作他们的榜样。 到了牧长显现的时候,你们必定得着那永不衰残的荣耀冠冕。

照样,你们青年人要顺服年长的。就是你们各人也要彼此以谦卑为装束,因为

“ 神敌挡骄傲的人,

赐恩给谦卑的人。”

所以你们要谦卑,服在 神大能的手下,到了时候,他必叫你们升高。 你们要把一切忧虑卸给 神,因为他顾念你们。

你们要谨守、警醒。你们的仇敌魔鬼,好象吼叫的狮子走来走去,寻找可以吞吃的人; 你们要用坚强的信心抵挡他,因为知道你们在世上的弟兄,也经历过同样的苦难。 10 但满有恩典的 神,就是在基督里召你们进入他永远荣耀的那一位,在你们受了短暂的苦难之后,必定亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们,建立你们。 11 愿权能归给他,直到永远。阿们。

劝勉和祝福

12 我借着我认为忠心的弟兄西拉,简略地写了这封信劝勉你们,又向你们证实这是 神真正的恩典;你们要在这恩典上站立得住。 13 在巴比伦与你们同蒙拣选的,和我儿子马可都问候你们。 14 你们要用爱心彼此亲吻问安。愿平安归与你们所有在基督里的人。

Therefore, I urge the congregation leaders among you, as a fellow-leader and witness to the Messiah’s sufferings, as well as a sharer in the glory to be revealed: shepherd the flock of God that is in your care, exercising oversight not out of constraint, but willingly, as God wants; and not out of a desire for dishonest gain, but with enthusiasm; also not as machers domineering over those in your care, but as people who become examples to the flock. Then, when the Chief Shepherd appears, you will receive glory as your unfading crown.

Likewise, you who are less experienced, submit to leaders. Further, all of you should clothe yourselves in humility toward one another, because

God opposes the arrogant,
but to the humble he gives grace.[a]

Therefore, humble yourselves under the mighty hand of God, so that at the right time he may lift you up. Throw all your anxieties upon him, because he cares about you.

Stay sober, stay alert! Your enemy, the Adversary, stalks about like a roaring lion looking for someone to devour. Stand against him, firm in your trust, knowing that your brothers throughout the world are going through the same kinds of suffering. 10 You will have to suffer only a little while; after that, God, who is full of grace, the one who called you to his eternal glory in union with the Messiah, will himself restore, establish and strengthen you and make you firm. 11 To him be the power forever and ever. Amen.

12 Through Sila, whom I regard as a faithful brother, I have written you briefly, encouraging you and giving my witness that this is God’s true grace. Stand firm in it!

13 Your sister congregation in Bavel, chosen along with you, sends greetings to you, as does my son Mark. 14 Greet each other with a kiss of love.

Shalom aleikhem!” to all who belong to the Messiah.

Footnotes

  1. 1 Peter 5:5 Proverbs 3:34