生活的改变

既然基督曾在肉身上为你们受苦,你们也要怀着同样的心志,因为肉体受过苦的人已经与罪断绝了关系, 可以在今后的生活中不再随从人的私欲,只服从上帝的旨意。 你们从前长期沉溺于异教徒的嗜好——淫乱、纵欲、醉酒、狂欢、宴乐和可憎的偶像崇拜。 如今你们不再和他们同流合污,他们觉得奇怪,就用恶言毁谤你们。 但他们将来必须向审判活人和死人的主交账。 正因如此,福音也曾传给已死的人。这样,他们的肉体虽然像世人一样受了审判,他们的灵魂却可以靠上帝活着。

恩典的好管家

万物的尽头快到了。因此,你们要谨慎自律,警醒祷告。 最重要的是要彼此真诚相爱,因为爱可以遮盖许多罪。 要互相接待,不发怨言, 10 按着自己所得的恩赐彼此服侍,做上帝各样恩典的好管家。 11 能讲道的,要按着上帝的话去讲;能服侍人的,要本着上帝所赐的力量去服侍。这样,上帝会借着耶稣基督在一切的事上得到荣耀。

愿荣耀和权能都归于祂,直到永永远远。阿们!

以受苦为荣

12 亲爱的弟兄姊妹,若有火一般的试炼临到你们,不要觉得奇怪,以为发生了什么不寻常的事, 13 反倒要欢喜,因为你们是与基督一起受苦。这样,你们在祂的荣耀显现时可以和祂一同欢喜快乐。 14 如果你们为基督的缘故受辱骂,就有福了!因为上帝荣耀的灵常住在你们身上。 15 你们谁也不可因杀人、偷盗、作恶或管闲事而受苦。 16 若是为了做基督徒而受苦,不要觉得羞耻,要因这身份归荣耀给上帝。 17 因为时候到了,审判要先从上帝的家开始。如果审判要从我们开始,那些不信从上帝福音的人会有怎样的结局呢? 18 如果义人得救尚且不易,不敬虔的人和罪人会有什么下场呢? 19 所以,照上帝旨意受苦的人要继续专心行善,将自己的灵魂交托给那位信实的造物主。

要有受苦的心志

基督既然在肉身受過苦,你們也應當以同樣的心志裝備自己(因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了), 好叫你們不再隨從人的私慾,只順從 神的旨意,在世上度餘下的光陰。 因為你們過去隨從教外人的心意,行邪淫、私慾、醉酒、荒宴、狂飲和可憎拜偶像的事,時候已經夠了。 他們見你們不再與他們同奔那縱情放蕩的路,就覺得奇怪,毀謗你們。 他們必要向那位預備要審判活人死人的主交帳。 因此,那些死人也曾有福音傳給他們,好使他們的肉體受了人要受的審判,他們的靈卻靠 神活著。

按照恩賜彼此服事

萬物的結局近了,所以你們要謹慎警醒地禱告。 最重要的是要彼此切實相愛,因為愛能遮蓋許多的罪。 你們要互相接待,不發怨言。 10 你們要作 神各樣恩賜的好管家,各人照著所領受的恩賜彼此服事。 11 講道的,應當按著 神的聖言講;服事的,應當按著 神所賜的力量服事,為要在一切事上,使 神藉耶穌基督得榮耀。榮耀、權能都是他的,直到永永遠遠。阿們。

為基督受苦的有福了

12 親愛的,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪,好像是遭遇非常的事, 13 倒要歡喜,因為你們既然在基督的受苦上有分,就在他榮耀顯現的時候,可以歡喜快樂。 14 你們要是為基督的名受辱罵,就有福了!因為 神榮耀的靈,住在你們身上。 15 你們中間不可有人因為殺人、或偷竊、或行惡、或好管閒事而受苦。 16 如果因為作基督徒而受苦,不要以為羞恥,倒要藉著這名字榮耀 神。 17 因為審判從 神的家開始,就在這時候了。如果先從我們起頭,那不信從 神福音的人,結局將要怎樣呢?

18 “如果義人僅僅得救,

不敬虔和犯罪的人,又會變成怎樣呢(“不敬虔和犯罪的人,又會變成怎樣呢?”直譯作“不敬虔的人和犯罪的人將出現在何處呢?”)?”

19 所以那順著 神的旨意而受苦的人,要繼續地行善,把自己的生命交託那信實的創造者。

Following Christ

Therefore, since Christ suffered[a] in the flesh,[b] equip[c] yourselves also with the same resolve[d]—because the one who suffered in the flesh has finished(A) with sin[e] in order to live the remaining time in the flesh, no longer for human desires,[f] but for God’s will.(B) For there has already been enough time spent in doing what the pagans choose to do:[g] carrying on in unrestrained behavior, evil desires,(C) drunkenness, orgies,(D) carousing, and lawless idolatry. So they are surprised that you don’t plunge with them into the same flood[h] of wild living—and they slander you. They will give an account to the One who stands ready to judge the living and the dead.(E) For this reason the gospel was also preached to those who are now dead,(F) so that, although they might be judged by men in the fleshly(G) realm,[i] they might live(H) by God in the spiritual realm.[j]

End-Time Ethics

Now the end of all things is near;(I) therefore, be serious and disciplined(J) for prayer. Above all, maintain an intense love(K) for each other, since love covers a multitude of sins.(L)[k] Be hospitable(M) to one another without complaining. 10 Based on the gift each one has received, use it to serve others,(N) as good managers of the varied grace of God. 11 If anyone speaks, it should be as one who speaks God’s words; if anyone serves, it should be from the strength God provides,(O) so that God may be glorified through Jesus Christ in everything. To Him belong the glory and the power forever and ever. Amen.

Christian Suffering

12 Dear friends, don’t be surprised when the fiery ordeal[l] comes among you to test you as if something unusual were happening to you.(P) 13 Instead, rejoice as you share in the sufferings of the Messiah,(Q) so that you may also rejoice with great joy at the revelation(R) of His glory. 14 If you are ridiculed for the name of Christ,(S) you are blessed, because the Spirit(T) of glory and of God rests on you.[m] 15 None of you, however, should suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or a meddler.[n] 16 But if anyone suffers as a “Christian,” he should not be ashamed but should glorify God in having that name. 17 For the time has come for judgment(U) to begin with God’s household,(V) and if it begins with us, what will the outcome be for those who disobey the gospel of God?

18 And if a righteous person is saved with difficulty,
what will become of the ungodly and the sinner?(W)[o]

19 So those who suffer according to God’s will should, while doing what is good, entrust themselves(X) to a faithful Creator.

Footnotes

  1. 1 Peter 4:1 Other mss read suffered for us
  2. 1 Peter 4:1 The phrase “in the flesh” probably means in human experience.
  3. 1 Peter 4:1 Or arm
  4. 1 Peter 4:1 Or perspective, or attitude
  5. 1 Peter 4:1 Or the one who has suffered in the flesh has ceased from sin
  6. 1 Peter 4:2 Lit for desires of human beings
  7. 1 Peter 4:3 Or Gentiles
  8. 1 Peter 4:4 Lit you don’t run with them into the same pouring out
  9. 1 Peter 4:6 Or in the flesh
  10. 1 Peter 4:6 Or in the spirit
  11. 1 Peter 4:8 Pr 10:12
  12. 1 Peter 4:12 Lit the burning
  13. 1 Peter 4:14 Other mss add He is blasphemed because of them, but He is glorified because of you.
  14. 1 Peter 4:15 Or as one who defrauds others
  15. 1 Peter 4:18 Pr 11:31 LXX